Примеры употребления "bear animalcule" в английском

<>
It's not serious, I don't bear him a grudge. Это несерьёзно, я не в обиде на него.
You must bear in mind what I've just said to you. Ты должен держать в голове то, что я тебе сказал.
Could you bear anyone to treat you like that? Ты бы вытерпел, чтобы с тобой кто-нибудь так обращался?
Suddenly a bear appeared before us. Вдруг перед нами появился медведь.
I'll bear that in mind. Я буду держать это в уме.
He couldn't bear to be apart from her. Он не выносил разлуку с ней.
I cannot bear the pain any more. Я больше не могу терпеть эту боль.
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead. Когда вдруг появился медведь, дети притворились мертвыми.
"I can't believe that they sleep together!" "Why not? It's perfectly normal to take a teddy bear to bed with you." "Не могу поверить, что они спят вместе!" - "Почему-же? Ведь совершенно нормально брать с собой в постель плюшевого медведя."
I can't bear the sight of him. Одного вида его не переношу.
He is fat as a bear. Он жирный, как медведь.
Tom shakes his spear in anger at bear. Том в гневе трясёт своим копьём на медведя.
My little brother always sleeps with his teddy bear. Мой младший брат всегда спит с плюшевым медвежонком.
It is almost impossible to bear the torch of truth through a crowd without singeing somebody’s beard. Это почти что невозможно - пронести факел правды сквозь толпу и не опалить при этом кому-нибудь бороду.
They caught a bear alive. Они поймали медведя живьем.
I can bear witness to his innocence. Я могу засвидетельствовать его невиновность.
Bear in mind what he said. Помни, что он сказал.
If you should meet a bear, pretend to be dead. Если встретишь медведя, притворись мёртвым.
I can't bear that fellow. Терпеть не могу этого типа.
She can't bear the noise. Она не переносит шума.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!