Примеры употребления "be very sorry" в английском с переводом на русский

<>
I am very sorry, Largo. Мне очень жаль, Ларго.
"I am very sorry," he said to startled onlookers. очень сожалею" - говорил он пораженным зрителям.
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. Мне очень жаль, но я вынужден отменить нашу встречу назначенную на 27 февраля.
And we are very sorry for your grievous loss. И мы очень сожалеем о вашей тяжёлой утрате.
We are very sorry, but California cannot afford helping you at this time. Нам очень жаль, но Калифорния не может ничем вам помочь.
I am very sorry to have caused you so much trouble. Я очень сожалею, что причинил Вам столько беспокойства.
Listen, we are very sorry to hear about your daughter's suicide while she was under the doctor's care. Слушайте, на очень жаль слышать о самоубийстве вашей дочери, в то время, когда она была под присмотром доктора.
She was taken by ambulance to the Royal Oldham at 6.15 this morning but I'm very sorry to have to tell you that she died shortly after. Ее доставили в реанимацию в Роял Олдэм в 6:15 этого утра, но, я очень сожалею, что сообщаю вам это, вскоре после того она скончалась.
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella. Мне очень жаль, но, кажется, я потерял ваш зонт.
If he finds out, certainly he will be very angry. Если он об этом узнает, он, несомненно, разозлится.
If there were no books, life would no doubt be very dull. Если бы не было книг, жизнь, наверное, была бы скучна.
I'm very sorry to hear it. Мне очень жаль это слышать.
Summer days can be very, very hot. Летние дни могут быть очень-очень жаркими.
I'm very sorry I came home so late. Мне очень жаль, что я пришел домой так поздно.
He seemed to be very keen on music. Кажется, у него был хороший слух.
I'm very sorry, but I can't. Мне очень жаль, но я не могу.
Your exam today will be very significant for your future. Твой экзамен сегодня очень важен для твоего будущего.
This plan will be very expensive to carry out. Выполнение этого плана будет очень дорогостоящим.
I am very sorry that I am unable to accept your invitation. Прошу извинить меня за то, что я не могу принять Ваше приглашение.
She seemed to be very surprised. Казалось, она была очень удивлена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!