Примеры употребления "be so kind" в английском

<>
Would you be so kind as to give me a glass of water? Можно попросить стакан воды?
Would you be so kind as to open the door for me? Вы не будете добры открыть мне дверь?
Please be so kind as to send us your agreement. Будьте любезны сообщить нам Ваше согласие.
Would you be so kind to change places with...? Не могли бы Вы уступить место..., пожалуйста?
Sister Miller, would you be so kind as to collect Annie's things from the dormitory? Сестра Миллер, вы не будете так добры, чтобы забрать вещи Энни из её комнаты?
If you will be so kind, please leave your name, rank and an address where I may reach you, and I will return this correspondence in a timely manner. Будьте так добры, пожалуйста, оставьте свое имя, звание и адрес, по которому вас можно найти, и я своевременно отвечу на это сообщение.
No, I understand, you've already explained it to them, but would you please be so kind as to explain it to me? Нет, я понимаю, Вы уже объяснили им, но, пожалуйста, будьте так добры, объясните это мне?
If you would be so kind, Mr. Palmer. Будьте так добры, мистер Палмер.
So, be so kind as to pull out teeth on a wooden stool as long as there's no chair. Вот и вы будьте любезны, пока нет кресла, рвите зубки на деревянной табуреточке.
Would you be so kind as to escort me to my carriage, Mr Clennam? Не будете ли Вы так любезны проводить меня до моего экипажа, мистер Кленнэм?
Please be so kind as to enter a password of your choice. Будьте добры, введите выбранный вами пароль.
And bring Harriet Smith, if you would be so kind. И приводите Харриет Смит, будьте так добры.
Then would you be so kind as to leave my office? Тогда не будете ли вы так любезны покинуть мой офис?
Captain, would you be so kind as to investigate? Капитан, вы не могли бы разобраться?
I'm alone, would you be so kind as to go with me? Я одна, может Вы будете так добры, чтобы проводить меня?
Ladies be so kind as to find some fresh clothes for our newest member. Дамы, будьте так добры, найдите свежую одежду для нашего нового члена.
Would you be so kind as to take me to her? Вы не будете так любезны проводить меня к ней?
Right, well, when you hear the bell if you'd be so kind as to get out for a few moments, we have to clear the building. Ладно, когда услышите звонок, будьте так добры выйти наружу на некоторое время, нам нужно освободить помещение.
A small bowl of water, madam, if you'd be so kind. Чашку воды, мэм, будьте так добры.
If you don't mind, please be so kind as to fill all the details out here, please. Если не возражаете, будьте добры, заполните эту форму, пожалуйста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!