Примеры употребления "be positive" в английском

<>
Taking into account that on the 15th of April, the rate exited a possible triangle formation, and that the rate is still trading above the upper line of that pattern, I would consider the short-term bias to be positive. Принимая во внимание, что на 15 апреля, курс вышел из возможного формирования Треугольника, и что пара по-прежнему торгуется выше верхней линии этой модели, я хотел бы рассмотреть краткосрочную уклон как положительный.
As a result I would expect the forthcoming directional move to be positive, perhaps for another test at the 122.00 (R2) territory, the high of the 10th of March. В результате я ожидал бы, что предстоящее движение будет положительным, возможно для теста другого уровня 122,00 (R2), являющегося максимумом 10 марта.
Despite the sharp decline, I believe that the short-term picture remains positive and there is a likelihood that we see the forthcoming wave to be positive. Несмотря на резкое снижение, я считаю, что краткосрочные картина остается положительной, и есть вероятность того, что предстоящая волна будет положительной.
Based on our momentum signs, I would expect the forthcoming wave to be positive, perhaps to test the 0.7680 (R1) line as a resistance this time. Основываясь на наших импульсах, я бы ожидал, что предстоящая волна будет положительной, например, для тестирования линии 0,7680 (R1) в качестве сопротивления на этот раз.
In normal circumstances, a stronger jobs report would be positive for stocks. При обычных обстоятельствах, более хороший отчет по количеству рабочих мест был бы позитивным для фондовых индексов.
Although I believe that the forthcoming wave is likely to be positive, the price structure on the 4-hour chart suggests a sideways near-term path. Хотя я считаю, что предстоящая волна, скорее всего, будет положительной, структура цен на 4-часовом графике предполагает боковой краткосрочный путь.
That will be positive for the market, bad for the VIX. Это будет хорошо для рынка, но плохо для VIX.
I believe that the forthcoming wave is likely to be positive and perhaps challenge again the 52.00 (R1) line. Я считаю, что предстоящее движение скорее всего будет положительным и возможно снова будет тестировать уровень 52,00 (R1).
Taking into account that on the 15th of April, the rate exited a possible triangle formation, I would consider the short-term bias to be positive. Принимая во внимание, что на 15 апреля, цена вышла из возможного формирования треугольника, я бы рассматривал краткосрочный положительный уклон.
Given that WTI is still printing higher peaks and higher toughs within the short-term upside channel, I would expect the forthcoming wave to be positive and aim for the resistance barrier of 51.75 (R1), which happens to be the 50% retracement level of the 17th - 23rd of February decline. Учитывая, что WTI по-прежнему демонстрирует более высокие вершины в краткосрочном восходящем канале, я бы ожидал, что предстоящая волна будет положительной и устремиться к устойчивому барьеру 51,75 (R1), который, является 50%-ым восстановительным уровнем 17 - 23 упадка февраля.
Based on our momentum studies, I would expect the forthcoming wave to be positive. На основании наших исследований импульса, я бы ожидал, что предстоящая волна будет восходящей.
If the fund slows or falters, the fund’s performance may still be positive but the investor hasn’t really experienced those gains. Если фонд замедляет рост или колеблется, результат все еще может быть положительным, но инвестор уже не получит той прибыли.
If the price is below the main pivot point, it means that market sentiment is likely to be negative and if the price is above the main pivot point, it is likely to be positive. Если цена находится ниже основной опорной точки, это означает, что конъюнктура рынка, скорее всего, негативна; если же цена находится выше основной опорной точки, она, скорее всего, позитивна.
Although the short-term outlook still seems somewhat negative, I would expect the forthcoming wave to be positive. Хотя краткосрочные перспективы все еще кажутся несколько отрицательными, я бы ожидал, что предстоящая волна будет положительной.
now, it says that growth will barely be positive. теперь он говорит, что рост вряд ли будет положительным.
Plus, it'll be positive reinforcement to see you lose all your money. Кроме того, увидеть, как вы проигрываете все свои деньги - это отличная терапия.
A policy that has large positive effects for a big economy might have small negative effects for the rest of the world and yet still be positive overall for global welfare. Политика, которая имеет большое положительное влияние для крупной экономики, могла бы иметь небольшие отрицательные эффекты для остальной части мира и все же все еще быть положительной в целом для глобального благосостояния.
It works to promote Roma who can be positive role models for Roma children – teachers, community or political leaders, professionals, or other Roma children who have been able to show what they can do in school. Он работает для того, чтобы поддерживать цыган, которые могли бы стать положительным примером для цыганских детей – учителей, лидеров коммун и политических лидеров, профессионалов или других детей, которые сумели показать, что они могут делать в школе.
And, on this note, let us be positive. И даже на этой ноте, давайте оставаться позитивными.
On balance, the impact of technological progress will be positive. Если подводить баланс, то эффект технологического прогресса будет позитивным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!