Примеры употребления "позитивна" в русском с переводом на английский

<>
И эта линия эволюции абсолютно позитивна. This line of evolution is clearly positive.
Эффект на компанию: Сделка, безусловно, позитивна для компании. Effect on the company: The deal is unquestionably positive.
Макроэкономическая статистика почти везде позитивна, инфляция остаётся под контролем. For starters, the macro data are positively synchronized and inflation remains tame.
Данная новость позитивна для акций ТМК в краткосрочной перспективе. The news is positive for TMK shares in the short term.
По мнению экспертов, дискуссия вокруг изображения на олимпийской купюре и вовсе позитивна. According to experts, the discussion surrounding the image on the Olympic banknote is entirely positive.
Если цена находится ниже основной опорной точки, это означает, что конъюнктура рынка, скорее всего, негативна; если же цена находится выше основной опорной точки, она, скорее всего, позитивна. If the price is below the main pivot point, it means that market sentiment is likely to be negative and if the price is above the main pivot point, it is likely to be positive.
Росси похвалил представителя Палестинской национальной администрации Гассана Катиба, который заявил, что смерть бин Ладена сама по себе позитивна, но что она даст для прекращения пропитанных ненавистью споров и насилия на Ближнем Востоке? Rossi praised Palestinian Authority spokesman Ghassan Katib, who said that bin Laden's death is a net positive, but what will it do to kill the hateful discourse and violence in the Middle East?
Однако существует и позитивная альтернатива: But there is a positive alternative:
С учетом позитивного влияния конкуренции со стороны зарубежных операторов в сфере международных перевозок целесообразно оценить реальное значение доступа к каботажным перевозкам иностранных перевозчиков и рассмотреть вопрос о возможности использования более легких условий доступа внутренних перевозчиков к международным услугам (включая каботажные перевозки за рубежом) в качестве одного из средств стимулирования модернизации этого сектора и обновления парка транспортных средств. Taking into account the possitive influence that foreign competition is having in international haulage, there is a case to assess the real impact of the access to cabotage transport by foreign hauliers, and to consider whether easier access of domestic hauliers to international services (including cabotage abroad), could serve as a means to stimulate the modernization of the sector and the renewal of the fleet.
Позитивно изображать крепость алкогольного напитка. Positively portray the strength of an alcoholic beverage
Нужно смотреть на них позитивно. We need to take a really positive view.
Большая степень позитивного восприятия прошлого. High on past-positive.
Мартин Селигман о позитивной психологии Martin Seligman on positive psychology
Иисус выбрал более позитивную формулировку: Jesus worded it positively:
WTI получает слегка позитивные настроения WTI obtains a slightly positive bias
Итак, первый способ - позитивные эмоции, The first path, positive emotion.
Это позитивные стороны этого вопроса. So, that's the positive side of it.
Это были примеры позитивных воздействий. So those are examples of positive interventions.
— В этом есть очень позитивная сторона. There’s a really positive side to keeping quiet.
из компании под названием "Позитивная энергия". This is from a company called Positive Energy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!