Примеры употребления "be of weight" в английском

<>
However, people with eating disorders can be of any weight and are often hiding their illness. Однако люди с подобными расстройствами могут иметь разный вес и часто скрывают свою болезнь.
A pound is a unit of weight. Фунт - это единица веса.
The expensive machine turned out to be of no use. Оказалось, что дорогие машины ни к чему.
SUM(i, N) — is the total sum of weight coefficients. SUM (i, N) — сумма весовых коэффициентов;
This may be of use to you. Это может тебе пригодиться.
(These are unacceptable because they indicate an unhealthy amount of weight loss in a given period and imply that someone is of a certain body type.) (Данные примеры не допускаются, поскольку они рекламируют нездоровую потерю веса за обозначенный период и предполагают, что пользователь нуждается в потере веса.)
Can I be of any assistance to you? Я могу чем-то помочь?
But, in terms of weight and influence, there is not enough united Europe. Но в плане веса и влияния, недостаточно единой Европы.
When I can be of no service to the fatherland, I will at least try my best to not do any harm. Когда не смогу ничем дорогой отчизне прислужиться, во всяком случае из всей силы буду стараться никогда ни в чем не вредить.
She's lost a little bit of weight, too. Она малость похудела к тому же.
Your proposal is very interesting and we feel certain that our experience over many years with a similar item will be of great value to our business relationship. Нас заинтересовало Ваше предложение, и мы убеждены, что наш долголетний опыт работы с аналогичным продуктом будет неоценим для наших деловых отношений.
You put on a bit of weight there girl, eh? Ты прибавила в весе, да?
Please let me know what information would be of interest to your Company and whether you would like to receive any of our catalogues. Дайте мне, пожалуйста, знать, какая информация представляет интерес для Вашей компании, и хотите ли Вы получать какие-либо наши каталоги.
And then I joined ballet, lost a little bit of weight, found out I was athletic, joined gymnastics, then cheerleading. И тогда я вступила в балетную школу, немного похудела, и поняла, что я спортивная, я пошла на гимнастику, потом вступила в группу поддержки.
We're glad to be of service to you. Мы рады оказать Вам услугу.
Victoria has put a lot of weight since she got married. Как она растолстела после замужества.
We hope our offer will be of interest to you. Мы надеемся, что Вас заинтересует это предложение.
For every new 100 grammes of weight she'll tear out 100 grammes of your meat. За каждые лишние 100 граммов веса она у тебя 100 граммов мяса вырвет.
We hope that some of these articles will be of interest to you. Мы были бы рады, если бы некоторые товары представили для Вас интерес.
He's put a lot of weight on recently. Он сильно растолстел в последнее время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!