Примеры употребления "be kind" в английском

<>
I found it difficult to be kind to others. Оказалось, что ме сложно быть добрым к другим.
We must be kind to the old. Нужно быть добрыми к старым людям.
Be kind to the children. Будь добр к детям.
It is good to be kind to others. Хорошо быть любезным с другими.
Be kind to others! Будь добр с другими.
Do be kind to your children! Будьте добры к своим детям!
This reality turns out to be kind of depressing if you reflect on it for too long and I guess that's probably why most traders aren't all that self-reflective. Эта правда несколько депрессивна, если вы подумаете об этом, и я думаю, что возможно именно поэтому большинство трейдеров не сильно думают о таких вещах.
We are motivated to be kind to anonymous others, but we are also motivated to harm those who treat these anonymous others badly. Мы заинтересованы в том, чтобы быть добрыми к анонимным незнакомцам, равно как мы заинтересованы, чтобы вредить тем, кто плохо обращается с ними.
Dr. Edwards, before you resign and leave us all in tears, would you be kind enough to go to the sterilizer and pass me the metal device contained within? Д-р Эдвардс, прежде, чем вы уйдете и мы попрощаемся с вами в слезах, будьте добры подойти к стерилизатору и передать мне металлическое устройство из него?
And we need only have courage and be kind to see it. Просто надо быть смелыми и добрыми, чтобы это разглядеть.
Have courage and be kind, my darling. Будь смелой и доброй, моя милая.
And, you know, it'd be kind of cool if he played an instrument or something. И было бы неплохо, если бы он играл на каком-нибудь инструменте.
Sometimes you gotta be cruel to be kind. Иногда, ради крутизны, приходится грубить.
It must be kind of weird dating a chick who can kick your ass. Странно, наверное, встречаться с девкой, которая может надрать тебе зад.
I wonder if you would be kind and tell the Count that I'll wait upon him, please. Пожалуйста, будьте столь добры сказать графу, что я буду его ждать.
Bishop Perkins may be kind of old-school, but I have faith that he's gonna see you for who you are. Епископ Перкинс может и старой закалки, но я верю, что как только он тебе увидит, то сразу поймет кто ты.
I know a guidance counselor, who happens to be kind of cute. Я же знаю консультанта по профориентации, довольно симпатичного.
And be kind of annoying, but in a loveable way. И таким, раздражающим, но в хорошем смысле.
Oh, no, signora, please, be kind. О, нет, синьора, будьте добры.
Well, seeing that he wasn't there, it'll be kind of hard for us to leave a space for him. Ну, поскольку его там не было, трудно будет оставить для него место.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!