Примеры употребления "be kidding" в английском

<>
You must be kidding! Вы, должно быть, шутите!
And you must be kidding. Ты, наверное, прикалываешься.
Oh, you got to be kidding me. Он, наверное, прикалывается.
Oh, my God, you've gotta be kidding. О, господи, да ты прикалываешься.
You've got to be kidding. Да ты прикалываешься.
Oh, my God, you got to be kidding me. О, боженьки, ты должно быть издеваешься.
She's got to be kidding me, right? Она наверное прикалывается, так?
You, your miserableness, have got to be kidding." Вы, Ваше Ничтожество, должно быть шутите".
Are you kidding? Ты шутишь?
I'm not kidding. Я не шучу.
Don't listen to him. He's just kidding. Не слушай его, он просто шутит.
Are you freaking kidding me?! Ты шутишь?
are you kidding me Вы шутите
In fact, we will buy and, who are we kidding, consume 90 million pounds of chocolate during Halloween. Более того, мы купим и - не будем себя обманывать - съедим 90 млн фунтов шоколада во время Хэллоуина.
“I was a young guy,” he recalls, “and senior guys in the field, guys that were in their 50s then, would say to me, ‘Are you kidding me? «Я был молод, поэтому мои более старшие коллеги, и те, которым было около пятидесяти, — все они говорили мне, мол, „ты шутишь?
Just kidding, this doesn’t exist. Шучу, нет такого в природе.
What if he wasn’t kidding? Что, если он не шутил?
Who's he kidding? Кого он пытается обмануть?
Who are we kidding? Кому мы пытаемся пустить пыль в глаза?
Who are they kidding? Кого они хотят этим провести?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!