Примеры употребления "barreled salt meat" в английском

<>
It's processed pork parts, salt, and meat stock. Там побочные продукты поросёнка, соль и мясной бульон.
Some salt on the meat. Соль, посолить мясо.
We can salt and cure the meat, and we can keep it for a long time. Мы можем засолить мясо, и оно будет хранится очень долго.
Well, um, my house was on fire, and I nearly wet myself, so I barreled out of a window, nearly killing a fireman, while leaving my poor wife to die. Дом был весь в огне, и я едва не обделался, когда выпрыгнул в окно, чуть не убив пожарного и оставив жену умирать.
The lion is eating meat. Лев ест мясо.
Pass me the salt. Передай мне соль.
But it suited a wealthy, noisy braggart who barreled into the race attacking conventional politicians as “stupid” and insisting that he alone could get things done. Но это устраивало состоятельного, шумного хвастуна, который несся в гонке и атаковал обычных политиков, называя их «глупыми» и настаивая на том, что он в одиночку мог сделать все, что нужно.
We have eaten no meat for several days. Мы не ели мясо несколько дней.
I think the soup needs a bit of salt. Думаю, супу не хватает щепотки соли.
As the deputies barreled toward a 413-to-1 vote to bar Radio Free Europe and Voice of America, they extolled the democratic virtues of the Duma as opposed to the anti-Russian U.S. Congress, the elite and the media. Пока депутаты готовились к голосованию, в результате которого 413 голосами против 1 они запретили корреспондентам «Радио Свободная Европа» и «Голоса Америки» появляться в Госдуме, они всячески превозносили те демократические добродетели, которыми обладает Дума в противовес антироссийскому американскому конгрессу, элите и СМИ.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
There's no more salt. Соли больше нет.
At least seven people are dead and dozens hospitalized after assailants in a van barreled into pedestrians on London Bridge and then embarked on a stabbing rampage at a nearby market crammed with restaurants, bars and tourists. По крайней мере, семь человек погибли, а десятки были госпитализированы после того, как нападавшие на машине врезались в прохожих на Лондонском мосту, а затем устроили резню возле близлежащего рынка, где полно ресторанов, баров и туристов.
Do you eat meat? Вы едите мясо?
The salt ran out. Соль закончилась.
I prefer not to eat meat because I'm vegetarian. Я предпочитаю не есть мяса, потому что я вегетарианец.
Mary doesn't use salt in her cooking. Мэри готовит без соли.
The meat is tough. Мясо жёсткое.
Pass me the salt and pepper, please. Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.
Meat won't keep long in this heat. На такой жаре мясо долго не сохранится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!