Примеры употребления "barked" в английском с переводом "лаять"

<>
She turned into a dog, and barked to lured the dying back. Она превращалась в собаку и возвращала его своим лаем.
He just growled and barked and kept it all to himself, till it was no good to anybody, not even himself. Он просто рычал и лаял и держал её при себе, пока не растрепал её до конца.
It was Monsieur Bob who first drew this curiosity to my attention when he barked at his reflexion in the highly polished surface of the boat, until he was sure that I understood. Месье Боб первый привлек мое внимание к этому факту, когда лаял на свое отражение в отполированном корпусе катера, пока не убедился, что я понял.
But, in judging leaders, we need to pay attention to acts of both omission and commission, to what happened and to what was avoided, to the dogs that barked and to those that did not. Но, оценивая лидеров, мы должны обращать внимание как на их бездействие, так и на их значительные поступки, на то, что произошло и чего удалось избежать, как говорится, на тех собак, которые лаяли, и на тех, которые не лаяли.
No different from the dog barking. Не очень различающаяся от лая собаки.
Your dog always barks at me. Твоя собака всегда на меня лает.
Dogs bark when the caravan passes by. Собаки лают, а караван идёт.
All aren’t thieves that dogs bark at. Не всяк тот вор, на кого собака лает.
All are not thieves that dogs bark at. Не всяк тот вор, на кого собака лает.
I remember the kytes and a dog barking. Помню бумажных змеев, и собака там лаяла.
Just stop barking and chirping for one day. Перестань лаять и кудахтать хотя бы на один день.
“Don’t bark [at] a big bear,” he said. «Не надо лаять на большого медведя, — предупредил он.
Well, I haven't heard Corky bark in ages. Ой, я не слышала лая Корки годами.
Sorry, but you're barking up the wrong flagpole. Прости, но вы подняли лай не на тот мяч.
And this dog just kept on barking at me. А эта собака все время лаяла на меня.
Mewing like a cat, or barking like a dog. Мяучит, как кошка или лает, как собака.
When the dog barks, the duck lays an egg. Когда лает собака - утка сносит яйцо.
And a few mutts that bark long before they bite. И нескольких дворняг что лают до того как укусить.
She turned into a barking machine anytime somebody came over. Она превращалась в машину для лая как только кто-нибудь приходил.
I remember the kites and a dog that was barking. Помню бумажных змеев, и собака там лаяла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!