Примеры употребления "band" в английском с переводом "оркестр"

<>
There's a big band. Боже, там большой оркестр.
He wanted a bigger band. Ему был нужен больший оркестр.
He belongs to the brass band. Он играет в духовом оркестре.
I'm warming up the band now. Я разминаю оркестр.
Cockeye wanted to play with the band. Косой захотел играть в оркестре.
He said they had a tuba band playing. Он рассказывал что там играл духовой оркестр.
A band shouldn't puff like a steam engine. Оркестр должен дышать, а не пыхтеть, как паровоз.
Straight from Moscow, with tanks and a big band. Прямиком из Москвы, с танками и большим оркестром.
they put on a parade, complete with marching band. они провели парад, завершившийся маршированием под оркестр.
Tubas are the most important section in this band, boy! Тубы - самое важное отделение в этом оркестре, парень!
Here they come, the Morris Brown College Marching Wolverine Band. А вот и они, Марширующий Оркестр Росомах Колледжа Морриса Брауна.
We had hoped for a red carpet, and a marching band! Мы надеялись на красную ковровую дорожку и марширующий оркестр!
You will sell it to raise money for the marching band. Вы продадите их, чтобы собрать деньги для марширующего оркестра.
And why do they give out letter jackets for marching band? И почему они дают школьные куртки маршевому оркестру?
I read "Peter and the Wolf" with this beautiful band from Juilliard. Я читал "Петю и Волка" с тем чудесным оркестром из Джуллиарда.
If I had any brains, I wouldn't be with this crummy girls' band. Будь у меня мозги, я не играла бы в этом вшивом оркестре.
Except those receptionists thought he'd gone to some halls in a big stage band. За исключением мнения секретарей, что он на большой сцене с оркестром.
Shall we write that your dead father marched a brass band into a Liverpool brothel? Или мы напишем, что пришёл твой покойный папа с духовым оркестром, прямо в бордель в Ливерпуле?
We could bring a marching band in here, and he wouldn't know the difference. Мы могли бы привести сюда марширующий духовой оркестр, а он бы не заметил разницы.
I'm the guy who just killed all the flowers for the Levenstein - band geek wedding. Я тот, кто только что погубил цветы, предназначенные для свадьбы Левенштейна и дурочки из оркестра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!