Примеры употребления "average user mail box size" в английском

<>
He left notes for Orlando in the mail box with a time and place. Он оставлял записки Орландо в почтовом ящике, с указанием времени и места втречи.
You can also enable boxing logic if you want Microsoft Dynamics AX to suggest an appropriate box size for the items to be packed in. Можно также включить логику укладки, если требуется, чтобы приложение Microsoft Dynamics AX предлагало тару соответствующего размера для упаковки номенклатур.
And an average user, said Cameron Marlow, from Facebook, has about 120 friends. обнаружили, что средний пользователь, по словам Камерона Марлоу, работника Facebook, имеет около 120 друзей.
The picking and shipping functions will then determine whether multiple items can be boxed together dependent on the box size requirements. Затем функции комплектации и отгрузки позволят определить, можно ли уложить несколько номенклатур вместе, согласно требованиям к размеру тары.
He said they should develop more effective encryption and encourage the companies they work for to make it readily available to the average user. Он сказал, что они должны разработать более эффективные методы шифрования и призвать те фирмы, с которыми они работают, сделать их доступными для простых пользователей.
ReliefWeb in-depth user consultations indicated an average user satisfaction level of 4 out of a possible rating of 5. По итогам консультаций, проведенных с пользователями “ReliefWeb” средний показатель степени удовлетворенности пользователями оказываемыми им услугами составлял 4 из 5 возможных баллов.
In this connection, searching by symbol is by far the most convenient for the average user, but currently, the General information section on ODS does not provide enough guidance on the symbol series of the different bodies whose documents are made available on the system. В этой связи следует отметить, что поиск по условному обозначению является самым удобным для среднестатистического пользователя, но в настоящее время в разделе общей информации по СОД не дается достаточных указаний относительно серий условных обозначений различных органов, документы которых имеются в системе.
Under Permissions for <selected group>, next to Submit Permission, if necessary, select the check box under Allow to allow the selected user or group to submit mail through this SMTP virtual server. В разделе Разрешения для <выбранная группа> рядом с полем Разрешение на отправку при необходимости установите флажок Разрешить, чтобы разрешить выбранному пользователю или группе отправлять почту через данный виртуальный SMTP-сервер.
You can use the Outlook Voice Access numbers box on the UM dial plan to add a telephone number or extension that a user will call to access the voice mail system using Outlook Voice Access. Можно использовать поле Номера голосового доступа к Outlook в абонентской группе единой системы обмена сообщениями для добавления телефонного или добавочного номера, по которому будет звонить пользователь для работы с голосовой почтой при помощи голосового доступа к Outlook.
To specify this limit, select the check box, and then type the size of the mailbox in GB at which you want to prohibit the sending of new email messages and notify the user. Чтобы указать этот лимит, установите флажок и введите размер почтового ящика в ГБ, при превышении которого будет запрещена отправка новых сообщений, а пользователю отправлено уведомление.
To specify this limit, select the check box, and then type the size of the mailbox in GB at which you want to prohibit the sending and receiving of email messages and notify the user. Чтобы указать этот лимит, установите флажок и введите размер почтового ящика в ГБ, при превышении которого будет запрещена отправка и получение сообщений, а пользователю отправлено уведомление.
This box displays the prohibit send and receive limit for the mailbox. If the mailbox size reaches or exceeds the specified limit, Exchange prevents the mailbox user from sending new messages and won't deliver any new messages to the mailbox. В этом поле отображается максимальный размер почтового ящика, при достижении которого пользователь не сможет отправлять и получать новые сообщения.
These settings control the size of messages that the mail user can send and receive. Эти параметры регулируют размер сообщений, которые пользователь почты может отправить и получить.
Use this box to type a name for the mail user. В этом поле можно ввести имя пользователя почты.
Use this box to type the name that the mail user will use to log on to the domain. В этом поле можно ввести имя, которое пользователь почты будет использовать для входа в домен.
Use this box to type the initials of the mail user. В этом поле можно ввести инициалы пользователя почты.
Use this box to type the last name of the mail user. В этом поле можно ввести фамилию пользователя почты.
Use this box to type the first name of the mail user. В этом поле можно ввести имя пользователя почты.
Use this box to type the password that the mail user must use to log on to the domain. В этом поле можно ввести пароль, который пользователь почты должен использовать для входа в домен.
Select the Enable forwarding check box and then click Browse to display the Select Mail User and Mailbox page. Установите флажок Включить пересылку, а затем нажмите кнопку Обзор, чтобы открыть страницу Выбор почтового пользователя и почтового ящика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!