Примеры употребления "authority" в английском с переводом "полномочие"

<>
You've exceeded your authority. Вы превысили свои полномочия.
You have exceeded your authority. Ты превысил свои полномочия.
I even overstep my authority. Я даже превышаю свои полномочия.
You just exceeded your authority, captain. Вы превысили полномочия, капитан.
This is an abuse of authority. Это возмутительное превышение полномочий.
What characterizes them is decentralized authority. А характеризует их децентрализация полномочий.
And you are exceeding your authority. А вы превышаете свои полномочия.
“That’s the authority of the president. — Это полномочие президента.
This is an outrageous abuse of authority. Это возмутительное превышение полномочий.
My, uh regrets, if I exceeded my authority. Примите, хм мои извинения, если я превысил свои полномочия.
Perhaps I overstepped My authority without realizing it. Возможно, я превысила полномочия, не осознавая этого.
I've done nothing to exceed my authority. Никакими своими действиями я не превысил свои полномочия.
Who has the authority to interpret religious texts? Кто обладает полномочиями интерпретировать религиозные тексты?
Submit one document to provide proof of authority: Отправьте один из этих документов в качестве доказательства ваших полномочий:
Excellent or satisfactory execution of responsibility and authority; отличное или удовлетворительное осуществление ответственности и полномочий;
For all Joint Accounts, each tenant has authority: Совладельцы совместных счетов имеют полномочия:
Rule 110.20 Authority and responsibility on property management Правило 110.20 Полномочия и ответственность в области управления имуществом
Delegated authority in key administrative and logistical support functions Делегирование полномочий на осуществление ключевых административных функций и функций материально-технической поддержки
“There will be no shortage of authority and decisiveness. Полномочий и решимости мне хватит.
On foreign affairs, however, the US president has substantial authority. Однако во внешней политике у президента США имеются серьёзные самостоятельные полномочия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!