Примеры употребления "attractive" в английском с переводом "привлекательный"

<>
They are therefore sexually attractive. Поэтому она привлекательна для противоположного пола.
Sexually attractive people are hot. Сексуально привлекательные люди - теплые.
Halliburton's attractive chart into earnings Привлекательный график по Halliburton перед отчетом о прибыли
But the West is increasingly attractive. Но Запад становится все более привлекательным.
Do you think she's attractive? Вы находите её привлекательной?
The profession is attractive to women. Профессия привлекательна для женщин.
Dinner with your rather attractive lodger. Ужин с очень привлекательным квартирантом.
Elements of this vision sound attractive. Положения такого взгляда звучат привлекательно.
ASEAN, however imperfect, provides an attractive one. АСЕАН, какой бы не была несовершенной, является привлекательной.
“The high dividend yield is very attractive. «Высокая дивидендная доходность является весьма привлекательной.
I think she is charming and attractive. Я нахожу её очаровательной и привлекательной.
This idea is attractive at first sight. Эта идея привлекательна на первый взгляд.
Last but not least, she is attractive. И последнее, но не менее важное обстоятельство: она – привлекательная женщина.
Why are defensive stocks attractive to investors? Почему защищенные акции привлекательны для инвесторов?
“Study-abroad programs are an attractive target. "Программы зарубежного обучения это весьма привлекательная цель.
Fiscal money is politically attractive as well. Фискальные деньги привлекательны ещё и с политической точки зрения.
Calling for more investment is superficially always attractive. Призывы к увеличению инвестиций всегда внешне привлекательны.
The deal is attractive for ExxonMobil as well. Для ExxonMobil это также крайне привлекательная сделка.
Attractive young woman, single computer programmer, birds, bees. Привлекательная молодая женщина, одинокий молодой компьютерщик, птички, пчелки.
Short-run stability certainly seems attractive right now. Сегодняшняя кратковременная стабильность, конечно, кажется привлекательной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!