Примеры употребления "at five o'clock" в английском

<>
They'll come at five o'clock? Они придут в пять?
I arranged a meeting on the train station with her at five o'clock Я договился о встрече с ней на вокзале в пять часов.
I asked her to call me at five o'clock. Я попросил её позвонить мне в пять часов.
I have been here since five o'clock. Я здесь с пяти часов.
I usually got up at five in those days. Тогда я обычно вставала в пять утра.
Be sure to come to me by five o'clock. Обязательно приходите ко мне к пяти часам.
At five I was already able to ski. В пять я уже мог ездить на лыжах.
He arrived at the station at five. Он прибыл на станцию в пять.
Will she come home at five? Она будет дома к пяти?
He gave me a promise to come here at five. Он обещал мне, что будет здесь в пять.
I'll be there at five p.m. Я буду там в пять.
That plane will take off at five. Самолёт вылетит в пять.
I'll pick you up at your home at five. Я подберу тебя дома в пять.
He is to come here at five. Он должен прийти сюда в пять.
I usually go home at five. Обычно я ухожу домой в пять.
the annual interest-rate premium for holding a CD issued by a private bank now stands at five percentage points. годовая процентная ставка по депозитному сертификату, выпущенному коммерческим банком, сейчас составляет пять процентов.
In the US, the interest rate on government bonds now rises from 1.80% at five years to 2.86% for 10-year bonds and 3.70% for 30-year bonds. Сегодня в США процентные ставки по правительственным облигациям повышаются от 1,80% на пятилетние облигации до 2,86% на десятилетние облигации и 3,70% на тридцатилетние облигации.
Progress since 2007 - when the Clock's hands were last set at five minutes to midnight - has stalled, and political leadership has gone missing on all of the critical issues: С 2007 г. движение вперед (когда в последний раз стрелки Часов были переведены на без пяти минут до полуночи) остановилось, и политическое лидерство исчезло во всех важным вопросах:
Piss ran down his leg at five minutes in. Через пять минут у него по ногам потекла моча.
Said he'd be back at five to pay the caterers. Сказал, что в пять вернётся заплатить организаторам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!