Примеры употребления "assistive listening device" в английском

<>
Or it could be one of those assistive listening devices that they rent out. Или вспомогательных слуховых приборов, в которых разрядилась батарея.
If you aren't afraid of the CIA breaking in an installing a listening device, then you shouldn't be afraid of the CIA installing listening software. Если вы не боитесь того, что агенты ЦРУ вломятся к вам и установят подслушивающее устройство, вам не стоит опасаться и того, что ЦРУ установит на вашем телевизоре подслушивающую программу.
Currently, t-coil loops, used as mechanical acoustical amplifiers by persons with impaired hearing, are available for meetings, and plans are under way to install assistive listening devices, large print materials in Braille and audio recordings for persons with disabilities. В настоящее время Т-образные гарнитуры, используемые в качестве механических акустических усилителей лицами со слабым слухом, имеются для всех заседаний, и также планируется установить ассистивные устройства для прослушивания, напечатанные крупным шрифтом азбукой Брайля материалы и аудиозаписи для инвалидов.
The same misdirection and quick moves that a magician uses to find a quarter behind a 5-year-old's ear can also help an operative plant a listening device in someone's car. То же самое скрытное и быстрое движение, что используют фокусники, чтобы найти четвертак за ухом пятилетнего, также часто используют для быстрой установки прослушивающего устройства в чью-то машину.
The Department of Management is planning to install assistive listening devices, large print materials in Braille and audio recordings for persons with disabilities. Департамент планирует установить устройства по облегчению прослушивания материалов, отпечатанные крупным шрифтом материалы на языке Брайля и аудиозаписи для инвалидов.
This room, or someone in it, might even be wired with a listening device. В этой комнате, или у кого-то из вас, может быть подслушивающее устройство.
Judging by the precision with which you killed Rourke, not to mention Moriarty's resources, I wouldn't be surprised if he learned of your transgression via listening device in your office and / or home. Если судить по точности, с какой вы убили Рурка, не говоря уже о возможностях Мориарти, я не удивился бы, если бы он узнал о вашем преступлении через подслушивающее устройство в вашем офисе и / или у вас дома.
I discovered a listening device in one of my hideouts before you joined us. Я обнаружил подслушивающее устройство в одном из секретных мест до твоего появления у нас.
Yeah, well, this equipment was a listening device That you installed in Ella Hayes' apartment. Да, этим оборудованием было подслушивающее устройство, которое вы установили в квартире Эллы Хейс.
So the intruder makes his way quickly through a secure perimeter, subdues the only guard he encounters silently, and leaves a listening device behind. Итак, нарушитель быстро проник сквозь охраняемый периметр, тихо нейтрализовал единственного охранника, который ему встретился, и оставил подслушивающее устройство.
There's a listening device implanted in the spine. Подслушивающее устройство вшито в корешок.
We found a listening device in Ella's apartment. В квартире Эллы мы нашли подслушивающее устройство.
However, the visit had to be interrupted, owing to an incident involving the discovery by the Special Rapporteur of a functioning listening device placed under the table in the room where he was conducting interviews with political prisoners at Insein prison on 22 March. Однако поездку пришлось прервать из-за инцидента, связанного с тем, что Специальный докладчик обнаружил работающее подслушивающее устройство, установленное под столом в комнате, в которой он проводил собеседования с политическими заключенными в тюрьме Инсейна 22 марта.
That is, until my breakfast companion, Yury Hubarevich, another opposition leader, told the story of a journalist picked up by KGB agents in this same cafe after he was lured into a meeting at a table where agents had installed a listening device. Однако это ощущение быстро улетучилось после того, как присоединившийся ко мне за завтраком Юрий Хубаревич, еще один оппозиционный лидер, рассказал мне историю о том, как агенты КГБ арестовали журналиста в этом самом кафе, после того как он провел встречу за столиком, на котором заранее было установлено подслушивающее устройство.
One Russian SVR officer was caught on an FBI listening device saying about Page: “He got hooked on Gazprom thinking that if they have a project, he could rise up. Один из офицеров СВР, которого тайно прослушивало ФБР, говорил о Пейдже следующее: «Уцепился за этот „Газпром". Думает, что если у них будет какой-то проект, он сможет подняться.
Will Windows 10 work with the assistive technologies on my device? Будет ли Windows 10 работать со специальными возможностями на моем устройстве?
The telephone is just a wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. У него есть привычка кивать головой, когда он слушает разговор.
The extension uses the "longdesc" and "aria-describedat" attributes in HTML, which are used by some assistive technologies. Расширение использует атрибуты HTML longdesc и aria-describedat, которые применяются в инструментах для людей с ограниченными возможностями.
The telephone is one wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!