Примеры употребления "слушал" в русском с переводом на английский

<>
Мальчик лежал и слушал радио. The boy lay listening to the radio.
Я слушал, что ты рассказывала. Look, I was listening to you out there.
Мало кто в мире слушал их. Few around the world seemed to be listening.
Я слушал его последние пару часов. I've been listening to it for the last couple hours.
И я слушал, как они взволнованно говорят. And I listened to that excited talk.
слушал ли его вообще кто-нибудь?" was anyone listening?
Я слушал Smooth FM, это меня расслабляло. I was listening to a bit of Smooth FM, that chilled me out.
Будем надеяться, что он слушал достаточно внимательно. Let's hope that he listened attentively.
Я слушал, но не слышал никаких звуков. I listened but could not hear any sound.
Я слушал игру "Нью-Йорк Никс", знаете ли. I was listening to the Knick game, you know.
Изетбегович слушал, кивал и, что удивительно, казалось, согласился. Izetbegović listened, nodded, and, oddly, seemed to agree.
Мне нравится разговаривать, но я много слушал сегодня. I'm happy to talk, but I have listened a lot today.
Говоришь, слушал всю передачу дома, до самого конца? You say you listened at home to the end?
Я перкутировал, я пальпировал, я слушал шумы в груди. I percussed. I palpated. I listened to the chest.
Не слушал, не ответил ни на один мой вопрос. Wouldn't listen, wouldn't answer any of my questions.
Я был голый, с закрытыми глазами, в наушниках слушал музыку I was naked, with eyes closed and with the ear headphones, listening to music
Я бы сидел, ловил рыбу, слушал бы Ориолс по радио. I'd be sitting there fishing, listening to the Orioles on a transistor radio.
Примечание для водителя, что звонок личный, чтобы он не слушал. A note to the driver for privacy to not listen to his call.
Я слушал всех экспертов и разговаривал со всеми знакомыми медиками. I was listening to all the experts and talking to sort of a board of medical advisers.
Он слушал какое-то странное радио, записывал числа в блокнот. He was listening to this weird-looking radio, writing down numbers on a pad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!