Примеры употребления "asks" в английском с переводом "просить"

<>
An indigent asks for money. Нищий просит у него денег.
He asks me to be attentive. Он просит, чтобы я был внимателен.
The injured party asks for divorce. Потерпевшая сторона просит развода.
Yhe injured party asks for divorce. Потерпевшая сторона просит развода.
Your emperor asks for your loyalty, Maximus. Твой император просит тебя о верности, Максимус.
Gets close and asks for a light. Останавливается и просит прикурить.
He gives her everything she asks for. Он даёт ей всё, о чём она просит.
If somebody asks you to keep a secret Если кто-то просит тебя хранить секрет
Billionaire Lebedev Asks Putin to Intervene After Police Raid После милицейского обыска миллиардер Лебедев просит Путина вмешаться
The LAPD extends their thanks and asks a favor. Полиция выражает свою благодарность и просит об услуге.
He asks you to be wise enough to lend him 400 ducats. Он просил вас проявить мудрость и ссудить ему 400 дукатов.
When Dean Winchester asks for a favor, he's not screwing around. Когда Дин Винчестер просит о помощи, это не хрень какая-нибудь.
Listen carefully, communicate care and avoid offering solutions unless your friend asks. Внимательно выслушайте, проявите заботу и старайтесь не давать советов о выходе из ситуации, если друг не просит об этом.
Yeah, the scorpion asks the turtle for a ride across the river. Да, скорпион просит черепаху перевезти его через реку.
But he asks that you proceed to Whitehall and give your report. Но он просит вас проследовать в Уайтхолл со своим рапортом.
You never empty the dishwasher, no matter how many times mom asks! Ты никогда не доставал посуду из посудомойки, сколько мама тебя не просила!
He never asks a second favor when he's been refused the first. Он никогда не просит второй раз, когда ему отказали в первый.
If he asks for a free cup of coffee, gimpy's going down. Если убогий просит бесплатный кофе, он идет нафиг.
He asks you attend Uther's son at the ancient castle of Camelot. Он просит вас посетить сына Утера в древнем замке Камелота.
What does it mean when a friend asks for information from my profile? Почему мой друг просит указать информацию в моем профиле?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!