Примеры употребления "asks" в английском с переводом "просить"

<>
An indigent asks for money. Нищий просит у него денег.
Yhe injured party asks for divorce. Потерпевшая сторона просит развода.
He asks me to be attentive. Он просит, чтобы я был внимателен.
The injured party asks for divorce. Потерпевшая сторона просит развода.
He gives her everything she asks for. Он даёт ей всё, о чём она просит.
Gets close and asks for a light. Останавливается и просит прикурить.
Your emperor asks for your loyalty, Maximus. Твой император просит тебя о верности, Максимус.
If somebody asks you to keep a secret Если кто-то просит тебя хранить секрет
The LAPD extends their thanks and asks a favor. Полиция выражает свою благодарность и просит об услуге.
But he asks that you proceed to Whitehall and give your report. Но он просит вас проследовать в Уайтхолл со своим рапортом.
Listen carefully, communicate care and avoid offering solutions unless your friend asks. Внимательно выслушайте, проявите заботу и старайтесь не давать советов о выходе из ситуации, если друг не просит об этом.
He asks you to be wise enough to lend him 400 ducats. Он просил вас проявить мудрость и ссудить ему 400 дукатов.
Yeah, the scorpion asks the turtle for a ride across the river. Да, скорпион просит черепаху перевезти его через реку.
You never empty the dishwasher, no matter how many times mom asks! Ты никогда не доставал посуду из посудомойки, сколько мама тебя не просила!
When Dean Winchester asks for a favor, he's not screwing around. Когда Дин Винчестер просит о помощи, это не хрень какая-нибудь.
What does it mean when a friend asks for information from my profile? Почему мой друг просит указать информацию в моем профиле?
He asks you attend Uther's son at the ancient castle of Camelot. Он просит вас посетить сына Утера в древнем замке Камелота.
He never asks a second favor when he's been refused the first. Он никогда не просит второй раз, когда ему отказали в первый.
Take the familiar example: Alice asks, “Could you please introduce me Juan Tigar?” Рассмотрим знакомый пример. Элис просит: «Не могли бы вы представить меня Хуану Тайгеру?
If he asks for a free cup of coffee, gimpy's going down. Если убогий просит бесплатный кофе, он идет нафиг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!