Примеры употребления "arm band" в английском

<>
You call that flabby rubber band an arm? Вы называете "Рукой" эту мягкую резинку?
Sure, he had a rubber band on his arm and a syringe with diacetylmorphine thus heroin, but no blood. Конечно, у него была резинка на руке и шприц с диацетилморфин таким образом героин, но без крови.
The day that I joined the band, Martyn came round my house and he had two records under his arm. В день, когда я присоединился к группе, ко мне зашёл Мартин с двумя пластинками под мышкой.
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm. Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку.
He belongs to the brass band. Он играет в духовом оркестре.
Jim seized Julie by the arm. Джим схватил Джули за руку.
A band of robbers attacked the party. Банда грабителей вломилась на вечеринку.
I can't lift my right arm. Я не могу поднять правую руку.
The Steve Miller Band released a new album in June of 2010. Группа "Steve Miller Band" выпустила новый альбом в июне 2010-го.
She caught me by the arm. Она схватила меня за руку.
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band. «Паффи АмиЮми» — японская рок-группа.
I fractured my arm. Я сломал себе руку.
The Tap Tap band currently has twenty members. В настоящее время в составе группы The Tap Tap двадцать человек.
He stretched out his arm to take the book. Он вытянул свою руку, чтобы взять книгу.
While lurking in the other are the bosons, a nasty band of anarchists who respect nothing - at all events, not this principle, which means that they can indeed be found in the same place at the same time. В другом же суетятся бозоны, гнусная банда анархистов, которые не имеют уважения ни к чему - по крайней мере к этому принципу, что означает, что они могут преспокойно оказаться в одном и том же месте в одно и то же время.
The policeman caught him by the arm. Полицейский схватил его за руку.
The Tap Tap band is currently very popular, but let us look back a few years, what prompted you in 1998 to form it? Группа The Tap Tap в настоящее время очень популярна, но вернемся на два года назад, что в 1998 году вас заставило ее организовать?
The policeman took the thief by the arm. Полицейский поймал вора за руку.
The Tap Tap is nonetheless a band composed of handicapped people. Группа The Tap Tap - это группа людей с ограниченными возможностями.
He caught me by the arm. Он поймал меня за руку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!