Примеры употребления "argue" в английском

<>
One might argue that itwas. Можно утверждать, что этотак.
They expected us to argue.” Они хотели, чтобы мы спорили».
In the same vein, the authors keenly argue for the provision of armored Humvees. Точно так же авторы доклада активно требуют поставить бронированные автомобили Hummer.
He might argue that he has to be. Он может обсуждать и доказывать, каким он должен быть.
Hard to argue with that. С этим трудно поспорить.
And I'm going to try to argue only one point today: И сегодня я попытаюсь аргументировать только одну мысль:
One can endlessly and futilely argue about how it fits into classical Islam. Можно бесконечно и тщетно рассуждать о том, насколько она вписывается в классический ислам.
Do not argue with the man! Не пререкайся с ним!
Many will argue the point quite vigorously. Многие решительно отрицают данное утверждение.
Do we argue now about yoghurt? Зачем спорить сейчас о йогурте?
That has inevitably strengthened the hands of those who argue that more power requires more accountability. Это, несомненно, усилило позиции тех, кто утверждает, что большая власть требует и большей ответственности.
So, people argue vigorously about the definition of life. Как вы знаете, люди очень живо обсуждают, как дать определение жизни.
So, you cannot argue with that. С этим не поспоришь.
Officials also argue that Nigeria's large population relative to other OPEC members, and the urgent need to earn foreign exchange to invest in infrastructure and social services, necessitates preferential treatment. Власти Нигерии аргументируют также тем, что в Нигерии наибольшая численность населения по сравнению с другими странами-членами ОПЕК, и существует острая потребность в валюте для вложений в инфраструктуру и соцобслуживание, требующих безотлагательного реформирования.
Many Polish bishops almost openly declare to their flock: you are supposed to listen, not think or argue. Многие польские епископы чуть ли не открыто возвещают своей пастве: вы должны внимать, а не рассуждать и спорить.
Hal, I won't argue with you anymore. Хэл, я не желаю больше пререкаться с тобой.
However, I actually argue exactly the opposite. Однако я утверждаю прямо противоположное.
We do not argue about yoghurt! Мы не спорим о йогурте!
There are those who argue that New START must immediately be ratified because of its verification provisions. Есть мнение, что новый СНВ должен быть немедленно ратифицирован в связи с требованием положений о ратификации.
I would argue that there are at least five reasons to cut off the conversation. По моему мнению, существует по крайней мере пять причин, по которым нужно прервать это обсуждение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!