Примеры употребления "argue" в английском с переводом "спорить"

<>
Do we argue now about yoghurt? Зачем спорить сейчас о йогурте?
We do not argue about yoghurt! Мы не спорим о йогурте!
I'm not gonna argue that point. Я не буду с этим спорить.
"Don't ever argue with the Devil. "Даже не спорьте с Дьяволом.
Why do we always argue over coffee stirrers? Почему мы всё время спорим о мешалке для кофе?
You know, don't argue, just pay it. Не спорь, просто отдай долг.
Still, it's hard to argue with success. Тем не менее, трудно спорить с успехом.
Well, I won't argue with Chapman here. На этот счет я не собираюсь спорить с Чапман.
We still argue and push each other's buttons. Мы спорили и заводили друг друга.
Let's not argue for the sake of arguing. Давай не будем спорить ради спора.
Don't argue in front of the airport line. Не спорь на глазах у всей очереди.
There's no need for us to argue about this. Нам нет необходимости спорить об этом.
One can argue that this trend bodes ill for China. Кто-нибудь может спорить, что данная тенденция служит плохим предзнаменованием для Китая.
Please don't make me argue with a religion professor. Пожалуйста, не заставляй меня спорить с профессором по религии.
Ken always takes his mother's side when his parents argue. Кен всегда встаёт на сторону матери, когда его родители спорят.
They didn't argue about college the night she ran away. В ночь побега они спорили не о колледже.
How can you just stand there and not even argue your point? Как ты мог просто там стоять и не спорить?
Then everybody wanted to jump up and argue with me about it. Потом все засуетились и стали со мной спорить.
Look if I argue with you, I must take up a contrary position. Слушайте, если я с вами спорю, я должен придерживаться противоположных взглядов.
So I'd argue with him, and he'd look down on me. Так что я спорил с ним, а он смотрел на меня свысока.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!