Примеры употребления "aren't" в английском с переводом "стоить"

<>
These girls aren't even worth it. Эти девченки даже этого не стоят.
And without customers tears aren't worth a penny. А без клиентов слезы и ломаного гроша не стоят.
Suddenly, degrees aren't worth anything. Isn't that true? И теперь диплом ничего не стоит, правда?
I stand through half my classes because there aren't enough desks due to budget cuts. Я стою на половине уроков, потому что не хватает столов из-за сокращения бюджета.
They should watch the door handle video and ask themselves if they aren't being hoodwinked. Им стоит посмотреть на то, как генерал отрывает дверную ручку УАЗа, и спросить себя, не пытаются ли их ввести в заблуждение.
They certainly aren't authorities on the workings of democracy, and their understanding of the flaws of the U.S. system is rather superficial. Их, несомненно, не стоит считать авторитетами в вопросах механизмов демократии, а их знание недостатков американской системы довольно поверхностно.
If you aren't afraid of the CIA breaking in an installing a listening device, then you shouldn't be afraid of the CIA installing listening software. Если вы не боитесь того, что агенты ЦРУ вломятся к вам и установят подслушивающее устройство, вам не стоит опасаться и того, что ЦРУ установит на вашем телевизоре подслушивающую программу.
But sometimes your best friends start coming into work late, and start having dentist appointments that aren't dentist appointments, and that is when it's nice to let them know that you could beat them up. Но иногда твои лучшие друзья начинают опаздывать на работу и отпрашиваться к мифическому стоматологу - и вот тогда и стоит дать им понять, что ты можешь их побить.
Verily down here I am. Покорно здесь стою я.
How much are the grapes? Сколько стоит виноград?
These days, bits are cheap. Сегодня, биты мало стоят.
Some facts are worth examining. Некоторые факты стоят того, чтобы их изучили.
Here, we are without value.” А здесь мы ничего не стоим».
The ruins are worth seeing. Эти руины стоит посмотреть.
Yes, these programs are costly. Да, такие программы стоят дорого.
Peacekeeping and peacebuilding are coterminous. Поддержание мира и миростроительство стоят рядом.
Most alpine skis are expensive. Большинство горных лыж стоят дорого.
Could be worth a look. Возможно, стоит присмотреться.
You should be honored, Cissy. Тебе бы стоило гордиться, Цисси.
Might be worth a look. Думаю, стоит взглянуть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!