Примеры употребления "aprons" в английском

<>
Return your aprons and caps. Сдайте фартуки и кепки.
We don't wear aprons. Мы не носим передники.
Reconstruction and development of Sofia Airport: The first stage of the reconstruction and modernization foresees the expansion of the existing runway, construction of a new parallel runway, construction of a passenger terminal, adjacent aprons and all other airport infrastructure supporting facilities. Реконструкция и развитие софийского аэропорта: на первом этапе работ по реконструкции и модернизации аэропорта предусматривается расширить существующую взлетно-посадочную полосу, построить новую параллельную ей полосу, пассажирский терминал, примыкающие к нему перроны и все другие дополнительные объекты инфраструктуры аэропорта.
They're wearing couple aprons. Они одели парные фартуки.
These are our only aprons today. Сегодня передники только на нас.
In addition, these projections include emerging requirements associated with the enhancement and rehabilitation of airport aprons, runways, taxiways and airstrips in Nyala, El Fasher and El Geneina, as well as rehabilitation of parking areas and terminal facilities for safe landing and take-off of United Nations aircraft. Кроме того, эти прогнозируемые расходы включают дополнительные потребности в связи с модернизацией и восстановлением площадок для самолетов, взлетно-посадочных полос и рулежных дорожек в аэропортах Ньялы, Эль-Фашира и Эль-Генейны, а также в связи с восстановлением стояночных площадок и терминалов для безопасной посадки и взлета воздушных судов Организации Объединенных Наций.
Killers don't wear aprons. Убийцы не носят фартуки.
Mop up the oil with your aprons. Промокните масло передником.
For the 2009/10 financial period, in view of the high priority to mobilize logistics support and to facilitate the efficient deployment of the troops, it is proposed to construct helipad, access road and aprons, renovate and rehabilitate airfields and runways to comply with the ICAO requirements in each of three group sectors (north, Iriba and Bahai; centre, Farchana and Guéréda; and south, Goz Beïda and Koukou). С учетом приоритетности мобилизации материально-технической поддержки и содействия эффективному развертыванию военнослужащих в финансовом периоде 2009/10 года предлагается построить вертолетную площадку, подъездную дорогу и стоянки, модернизировать и перестроить аэродромы и взлетно-посадочные полосы с учетом требований ИКАО в каждом из трех групповых секторов (север, Ириба и Бахаи; центр, Фаршана и Гереда; и юг, Гоз-Бейда и Куку).
I thought ladies' maids never wore aprons. Я не знала, что камеристки носят фартуки.
I'll get you the lead aprons, too. Я захвачу свинцовый фартук и для вас.
I'll give you first dibs on the aprons. Я дам тебе первому выбрать фартук.
Hang up your aprons and line up over here. Повесьте фартуки и стройтесь вон там.
Three dresses, navy serge, three caps and matching aprons, starched. Три платья, синяя саржа, три чепчика в гарнитуре с фартуками, все накрахмаленное.
You need to grab those aprons and put 'em on, okay? Вам нужно взять эти фартуки и повязать их на себе, лады?
Come the peace, they'll have us back in aprons, you'll see. Как только наступит мир, они снова заставят нас надеть фартуки, вот увидите.
I don't see you asking other paying customers to put on aprons. Что-то я не вижу, чтобы ты просил других клиентов надевать фартук.
It's a pitiful sight with you two and your aprons at the hall. Противно вас и ваши фартуки разглядывать в зале.
Individuals from Ngiti villages, including Gety, Songolo and Aveba and wearing Red Cross aprons also carried out burial of bodies. Жители деревень, населенных нгити, в частности деревень Гети, Сонголо и Авеба, в фартуках Красного Креста также занимались захоронением тел.
My reasoning is that aprons are for girls, and it's ironic that, in trying not to be a girl, I became less of a man. Я считаю, что фартуки для девочек, и как бы иронично это не звучало, пытаясь не выглядеть как девчонка, я стал менее похож на мужчину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!