Примеры употребления "фартуками" в русском

<>
Три платья, синяя саржа, три чепчика в гарнитуре с фартуками, все накрахмаленное. Three dresses, navy serge, three caps and matching aprons, starched.
Так я ж фартук надевал. I had an apron.
Так что ищи себе фартук. You better get your apron on.
О, это фартук с надписью. Aw, it's an apron with writing.
Почему на тебе этот фартук? Why are you wearing that apron?
Готовлю красный соус без фартука. Making red sauce with no apron.
Похож на кусок фартука мясника. Could be part of a butcher's apron.
Это объясняет кровь на фартуке. Explains the blood on her apron.
С вычурной фуражкой и фартуком? With a frilly cap and an apron?
С фартуком и всем остальным? Apron and all?
Я дам тебе первому выбрать фартук. I'll give you first dibs on the aprons.
Не знаешь, где он нашел фартук? Where do you reckon he got the apron?
Оно в кармане твоего фартука, придурок. It's in your apron pocket, right where you left it.
Моя сестра сделала из старого фартука. My sister made it out of an old blacksmith's apron.
Повесьте фартуки и стройтесь вон там. Hang up your aprons and line up over here.
Не проблема, только с фартуком дилема. Ain't no thing but a apron string.
И я сняла свой фартук и ушла. And I turned in my apron, and I walked out.
Я захвачу свинцовый фартук и для вас. I'll get you the lead aprons, too.
Люди видят фартук и мнят себе многое. People see the apron, they make assumptions.
Я помню, как она отдала мне фартук. I remember her giving me the apron.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!