Примеры употребления "applies" в английском с переводом "подавать заявку"

<>
At the end of the fifteenth year from the date of the contract, or when the contractor applies for exploitation rights, whichever is the earlier, the contractor shall nominate an area from the remaining polymetallic sulphide blocks allocated to it to be retained for exploitation. В конце пятнадцатого года с даты контракта, или когда контрактор подает заявку на права на эксплуатацию, в зависимости от того, что произойдет раньше, контрактор обозначает район в рамках оставшихся выделенных ему блоков полиметаллических сульфидов, который будет сохранен за ним для целей добычи.
At the end of the fifteenth year from the date of the contract, or when the contractor applies for exploitation rights, whichever is the earlier, the contractor shall nominate 25 blocks from the remaining number of blocks allocated to it, which shall be retained by the contractor. В конце пятнадцатого года с даты контракта, или когда контрактор подает заявку на права на эксплуатацию, в зависимости от того, что произойдет раньше, контрактор обозначает 25 блоков из оставшегося у него числа выделенных ему блоков, которые сохраняются за контрактором.
At the end of the fifteenth year from the date of the contract, or when the contractor applies for exploitation rights, whichever is the earlier, the contractor shall nominate up to 25 blocks from the remaining number of blocks allocated to it, which shall be retained by the contractor. В конце пятнадцатого года с даты контракта, или когда контрактор подает заявку на права на эксплуатацию, в зависимости от того, что произойдет раньше, контрактор обозначает до 25 блоков из оставшегося у него числа выделенных ему блоков, которые сохраняются за контрактором.
Click here to apply online Нажмите здесь, чтобы подать заявку онлайн
Find out how to apply Узнать, как подать заявку
Apply now to join them. Подайте заявку сейчас, чтобы стать одним из них.
I also applied for the job. Я тоже подал заявку на эту работу.
He applied for admission to the club. Он подал заявку на вступление в клуб.
I applied for a job in Lincoln. Я подал заявку на работу в Линкольне.
So, I applied for a job in Lincoln. Так, я подал заявку на работу в Линкольне.
I'm applying for a job at Penn. Я подаю заявку на работу в Пенн.
I applied for a promotion to be head cleaner. Я подала заявку на повышение, буду младшей помощницей старшего дворника.
Step 1: Apply for Audience Network In-stream Video Шаг 1. Подайте заявку на вставку в видео в Audience Network
I am going to apply for a visa today. Сегодня я подам заявку на визу.
The number of people that have applied for the job. количество людей, подавших заявку на вакансию;
You cannot apply to use the API at this time. В данный момент вы не сможете подать заявку на доступ к этому API.
How do I apply to a Page's job post? Как подать заявку на вакансию Страницы?
A doctor, he's applying to be our permanent doctor. Какой-то врач, который подал заявку на постоянную работу тут у нас.
If you were me, would you have applied for the scholarship? Будь ты мной, ты бы подала заявку на эту стипендию?
Guam will be eligible to apply for part of these funds. Гуам будет иметь право подать заявку на получение части этих средств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!