Примеры употребления "application manager" в английском

<>
Go to your Android's settings and open your application manager Перейдите к настройкам своего устройства Android и откройте диспетчер приложений.
To do this, go to Settings > Application Manager > All > Google Play Store > Clear data. Для этого перейдите в Настройки > Менеджер приложений > Все > Магазин Google Play > Очистить данные.
Applications are processed within 1-3 working days. After your application is processed, our manager will contact you to discuss terms and details of cooperation. Заявки рассматриваются в течение 1-3 рабочих дней, после чего с вами свяжется менеджер для обсуждения деталей и условий сотрудничества.
Opera Mini is usually found under Application, Java Applications, File Manager or a similarly named folder in the main menu of your phone. Opera Mini обычно находится в папке Приложение, Приложение Java, Диспетчер файлов или другой папке с похожим названием в главном меню вашего телефона.
I'm on an ad account that has a credit application enabled, but I don't see an option to apply for credit in Ads Manager. Я использую рекламный аккаунт с возможностью подачи заявки на кредит, но не вижу, как ее подать в Менеджере рекламы.
The job poster can choose to share your resume and application information with others within their company, such as a hiring manager, for hiring purposes. Он может поделиться вашим резюме и информацией из заявки с сотрудниками своей компании, например, с нанимающим менеджером, для целей подбора персонала.
Click Application and Services logs, and then find any event for which “Error” appears under Type and “Media Remote Manager” appears under Source. Щелкните Журналы приложений и служб, найдите записи, у которых в столбце Тип стоит «Ошибка», а в столбце Источник — «Диспетчер дистанционного управления мультимедиа».
One Master Data Manager and one Application Support Assistant (General Service (Other level)) positions are proposed in connection with the design, implementation, data management and support for a new data warehouse, which would provide a single integrated source for data on all personnel across the Organization. предлагаются одна должность заведующего главным архивом данных и одна должность младшего сотрудника по вопросам поддержки прикладного программного обеспечения (категория общего обслуживания (прочие разряды)) в связи с разработкой, осуществлением, управлением данных и поддержкой нового хранилища данных, которое обеспечит единый комплексный источник данных о всех сотрудниках Организации.
Alternatively, the data can be transmitted to the e-Quest Package Manager (internally nicknamed the “Pot Application”) created for e-Quest responses. Альтернативно данные могут быть переданы Администратору пактов e-Quest (известному в рамках Управления под названием " Pot Application "), созданному для обработки ответов на электронные вопросники.
This application just eats up your battery. Это приложение просто жрёт батарею.
The manager opened the door and identified himself. Управляющий открыл дверь и представился.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
The manager of this store is growing a beard. Управляющий этого магазина отращивает бороду.
Please fill in the application form and send it back by November 2nd. Пожалуйста, заполните форму заявления и вышлите её до второго ноября.
He left his team as he could not get along with the manager. Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
Glue the photograph to your application form. Приклейте фотографию к вашему бланку заявления.
My uncle is the manager of this hotel. Мой дядя управляющий этого отеля.
Please list your previous jobs on the application. Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы.
He is the manager of the marketing department. Он менеджер отдела продаж.
Her application to join the party was rejected. Её заявление о вступлении в партию было отклонено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!