Примеры употребления "application event log file" в английском

<>
When a user's Recoverable Items folder exceeds the warning quota for recoverable items (as specified by the RecoverableItemsWarningQuota parameter), an event is logged in the Application event log of the Mailbox server. Если папка корзины пользователя превышает квоту предупреждения (заданную параметром RecoverableItemsWarningQuota), в журнал событий приложений сервера почтовых ящиков заносится событие.
The following application event log event will be logged: В журнале событий приложений будет зарегистрировано событие, указанное ниже.
When an archive mailbox exceeds the specified archive quota, messages are no longer moved to the archive, a warning event is logged in the Application event log, and a quota message is sent to the mailbox user. Когда архивный почтовый ящик превышает указанную квоту архива, сообщения больше не перемещаются в архив, в журнал событий приложения записывается предупреждение, а в почтовый ящик пользователя отправляется сообщение квоты.
Additionally, events ESE 609 and ESE 611 are logged in the Application event log. Кроме того, в журнале событий приложений регистрируются события ESE 609 и ESE 611.
Open Event Viewer and verify that a restore completion event was logged in the Application event log. Откройте окно просмотра событий и убедитесь, что завершение восстановления зафиксировано в журнале событий приложений.
This can be a time-consuming stage if the Application event log on the servers is large. Этот этап может занимать много времени, если журнал событий приложений на серверах очень большой.
Additionally, this resolves the logging of Event ID 1000 in the Application event log. Кроме того, в журнале событий приложений теперь не регистрируется событие с кодом 1000.
Open Event Viewer and verify that a backup completion event was logged in the Application event log. Откройте средство просмотра событий и убедитесь, что в журнале событий приложения зарегистрировано событие завершения резервного копирования.
On the Exchange Server computer, check for the presence of three instances of Event ID 1005 in the Application event log that have an Event Source of MSExchangeMU and a Category of General. На компьютере сервера Exchange, убедитесь в наличии трех экземпляров кода события 1005 в журнале событий приложений, в которых источником события является MSExchangeMU, а категорией — Общие.
When an archive mailbox exceeds the specified archive warning quota, a warning event is logged in the Application event log. Когда архивный почтовый ящик превышает указанную квоту предупреждения, в журнал событий приложения записывается предупреждение.
Additionally, Event ID 1000 is logged in the Application event log. Кроме того, в журнале событий приложений регистрируется событие с кодом 1000.
Check for the presence of application event log entries with a source of MSExchangeMU. Проверьте журнал событий приложений на наличие записей с источником MSExchangeMU.
In addition, error events ESE 604 and MSExchangeIS 9519 are logged in the Application event log. Кроме того, события ошибки ESE 604 и MSExchangeIS 9519 записываются в журнал событий приложений.
The articles in this section provide details on database errors and warning events detected by the Microsoft® Exchange Database Troubleshooter Tool in the Application event log. Статьи в этом разделе посвящены ошибкам базы данных и предупреждениям, обнаруженным средством устранения неполадок с базами данных Microsoft® Exchange в журнале событий.
In this scenario, the Sender ID status isn't set, and an application event is logged. В этом случае состояние Sender ID не определяется, а событие регистрируется в журнале приложения.
It is a window with four tabs designed for managing your positions, as well as for viewing your account history, trades’ results and event log. Терминал — это окно с четырьмя вкладками, предназначенное для работы с торговыми позициями, историей счета, а также для просмотра отчета с результатами торговли и журнала Симулятора.
No complaints concerning instruction execution time shall be accepted, regardless of how long the Company took to execute the instruction and how long it took before the record appeared in the Server Log File, provided that clause 6.2 of these Terms of Business has not been breached. Не принимаются претензии по исполнению этой инструкции, связанные как со временем, потребовавшимся Компании на ее исполнение, так и со временем соответствующей записи в лог-файле сервера, если п. 6.2 не нарушен.
The messaging batch job reads the workflow started message from the message queue and invokes the application event handler to process a workflow started event. Пакетное задание службы сообщений считывает сообщение Документооборот запущен из очереди сообщений и вызывает обработчик событий приложения для обработки события Документооборот запущен.
The Toolbox’s Event Log tab contains messages about the operations executed by the simulator: Вкладка Терминала "Журнал" содержит сообщения об операциях выполненных Симулятором:
9.14. Complaints concerning order execution time shall not be accepted, regardless of how long the Company took to execute the order and how long it took before the record of order execution appeared in the Server Log File, provided that clause 5.25 has not been breached. 9.14. Не принимаются претензии по времени исполнения ордера, если были соблюдены условия п. 5.25, вне зависимости от промежутка времени, потребовавшегося Компании на исполнение ордера, и вне зависимости от времени, когда запись об исполнении ордера появилась в лог-файле сервера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!