Примеры употребления "application DB growth" в английском

<>
Control application of growth promoters, antibiotics; apply cautious approaches for decision-making on use of genetically modified organisms (GMOs), based on the precautionary principle. Контроль за использованием стимуляторов роста, антибиотиков; применение осторожного подхода к принятию решений об использовании генетически модифицированных организмов (ГМО), исходя из принципа предосторожности.
ECE/CEP/Page Control application of growth promoters, antibiotics; apply cautious approaches for decision-making on use of genetically modified organisms (GMOs), based on the precautionary principle. Контроль за использованием стимуляторов роста, антибиотиков; применение осторожного подхода к принятию решений об использовании генетически модифицированных организмов (ГМО), исходя из принципа предосторожности.
Within this framework, the secretariat has initiated a broad capacity-building programme on the development and application of green growth policy tools covering the needs of the economies of Central Asia, GMS and the Pacific island States, with the aim of enhancing their sustainable development efforts. На этой основе секретариат развернул осуществление общей программы по наращиванию потенциала, касающейся разработки и применения инструментов политики экологизации роста, охватывающей потребности стран Центральной Азии, СБМ и тихоокеанских островных государств, в целях наращивания их усилий в направлении обеспечения устойчивого развития.
Government officials and participating organizations of member States of ESCAP took 11 policy measures aimed at strengthening transboundary cooperation in the application of the green growth approach. Должностные лица правительств и организаций-участниц из государств- членов ЭСКАТО предприняли 11 политических инициатив, направленных на укрепление трансграничного сотрудничества в деле применения концепции экологически безопасного роста.
Laws and regularities of infocommunications development, and application of them to forecast a growth of infocommunication companies incomes Законы и нормы, регулирующие развитие информационно-коммуникационных технологий, и их учет при прогнозировании роста доходов информационно-коммуникационных компаний.
To this end, contacts have been established with the African Forum on Science and Technology for Development (AFSTD), which was established by NEPAD to promote the application of science and technology for economic growth and poverty reduction. С этой целью были налажены контакты с Африканским форумом по вопросам науки и техники в интересах развития (АФНТР), который был создан в рамках НЕПАД для поощрения использования достижений науки и техники в деле обеспечения экономического роста и борьбы с нищетой.
He underlined that UNCTAD continued to play a very important role in guiding countries towards the application of competition policies aimed at promoting growth and development. Выступающий подчеркнул, что ЮНКТАД по-прежнему играет очень важную роль, ориентируя страны на осуществление политики в области конкуренции, содействующей экономическому росту и развитию.
You can also monitor events in the Application log related to the Recoverable Items warning quota and take necessary actions such as raising the quota or investigating the growth of the Recoverable Items folder for mailboxes that reach the warning quota. Вы также можете отслеживать события, связанные с квотой предупреждения элементов для восстановления, в журнале приложений и предпринимать необходимые меры, например увеличивать квоту или анализировать увеличение размера папки "Элементы с возможностью восстановления" в почтовых ящиках.
Inter-Arab relations have witnessed a marked development in recent years, especially at the economic level, with the application of the agreement on the Greater Arab Free Trade Area, and the trend of Arab investment toward Arab countries promises further growth. За последние годы в межарабских отношениях произошли заметные изменения, особенно в сфере экономики, после вступления в силу соглашения о Большой арабской зоне свободной торговли, а тенденция к размещению арабских инвестиций в арабских странах набирает силу.
For instance, the Committee's search for principles and criteria, and their application, with respect to designating the countries to be considered least developed, has focused the Committee's attention on the defining characteristics and structural handicaps of those developing countries that have been marginalized in the process of growth and globalization, and in the age-old fight against hunger and poverty. Например, в ходе разработки принципов и критериев отнесения стран к категории наименее развитых, а также путей применения таких принципов и критериев, внимание Комитета было сосредоточено на определении характеристик и структурных проблем этих развивающихся стран, которые были маргинализированы в процессе роста, глобализации и длящейся на протяжении века борьбы с голодом и нищетой.
This application just eats up your battery. Это приложение просто жрёт батарею.
Again and again there are challenges in our life. Some call them problems, others call them growth opportunities. Снова и снова в нашей жизни появляются вызовы, некоторые называют их проблемы, другие называют их возможности роста.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
The country is famous for the rapid growth of its economy. Эта страна известна своим быстрым экономическим ростом.
Please fill in the application form and send it back by November 2nd. Пожалуйста, заполните форму заявления и вышлите её до второго ноября.
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth. Новая демографическая политика нацелена на достижение нулевого роста населения.
Glue the photograph to your application form. Приклейте фотографию к вашему бланку заявления.
Does the amount of rain affect the growth of crops? Количество дождя влияет на рост урожая?
Please list your previous jobs on the application. Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы.
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent. При нынешнем спаде экономический рост упал до нуля процентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!