Примеры употребления "appearing" в английском с переводом "значиться"

<>
In-cell dropdown appearing next to the cell Раскрывающееся меню значений рядом с ячейкой
2.6 Certain words and expressions appearing in this Agreement have been given particular meanings. Для некоторых слов и выражений, содержащихся в настоящем Соглашении, были предусмотрены определенные значения.
unambiguous features to identify the permitted components of relevance in an exhaust gas emission context (e.g. part numbers appearing on the components); конкретные элементы, позволяющие безошибочно идентифицировать разрешенные компоненты, имеющие значение с точки зрения уровня выбросов отработавших газов (например, номер детали, проставленный на компонентах);
The resolution appearing in document TRANS/WP.1/2001/7 mentions the essential areas to be developed in order to improve assistance to victims of road accidents. В резолюции, содержащейся в документе TRANS/WP.1/2001/7, перечисляются области, разработка которых имеет чрезвычайно важное значение для улучшения оказания помощи жертвам дорожно-транспортных происшествий.
Participating States note that, in these Lists, words and terms appearing under'Definitions of Terms used in these Lists', if used in their undefined forms, take their common or dictionary meanings. Государства-участники отмечают, что в этом Списке слова и термины, содержащиеся в разделе «Определения терминов, используемых в Списке», если им не дается определения, имеют свое обычное, или словарное, значение.
The value should now appear bold. После этого значение должно быть выделено полужирным шрифтом.
The slide timings appear below each slide thumbnail. Значения времени отображения будут показаны под эскизом каждого слайда.
These meanings apply unless the contrary intention appears: Применяются следующие значения, если только контекст не предполагает иного:
The #DIV/0! error appears in cell A1. В ячейке A1 отобразится значение ошибки #ДЕЛ/0!.
Otherwise, null values will appear in the text file. В противном случае в текстовом файле появятся значения NULL.
1 and 0 values appear in Yes/No fields В логических полях отображаются значения 1 и 0
When the list of suggested values appears, press Return. Когда появится список предлагаемых значений, нажмите клавишу RETURN.
The #NAME? error appears instead of the expected result. Вместо ожидаемого результата отображается значение ошибки #ИМЯ?.
Follow the instructions for specifying how the values will appear. Следуйте инструкциям для указания способа отображения значений.
The attributes and attribute values appear in the online store. Атрибуты и значения атрибутов отображаются в интернет-магазине.
The field delimiter appears as part of the field values. Разделитель является частью значения поля.
A lower value appears earlier in the list of themes. Чем ниже значение, тем выше в списке располагается тема.
These default values appear whenever you open a table, form, or report. Эти значения по умолчанию отображаются при каждом открытии таблицы, формы или отчета.
If no order was placed, zero value will appear in this field. Если ордер не был установлен, в поле записывается нулевое значение.
The Default theme has sortorder="0", and appears first in the list. Тема по умолчанию имеет значение sortorder="0" и отображается в начале списка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!