Примеры употребления "anything" в английском с переводом "что-либо"

<>
Does anything change for me? Изменится ли что-либо?
Anything less will undermine the transition. Что-либо меньшее подорвет процесс перехода.
What more, if anything, can be done? Что еще может быть сделано, если сделать что-либо вообще возможно?
How can a headless horseman say anything? Как Всадник без головы может что-либо сказать?
I'm too excited to eat anything. Я слишком взволнован, чтобы есть что-либо.
Can you imagine anything healthful than corn? Вы можете представить себе что-либо полезнее кукурузы?
I would never use anything stronger than Lidocaine. Я никогда не использую что-либо сильнее лидокаина.
It's unlikely that anything serious will happen. Вряд ли произойдёт что-либо серьёзное.
The world watched, seemingly helpless to do anything. Мир наблюдал за всем этим, будучи, по-видимому, неспособным что-либо сделать.
Computers get better faster than anything else ever. Компьютеры улучшаются быстрее, чем когда-либо что-либо ещё.
He is too cautious to try anything new. Он слишком осторожен, чтобы попробовать что-либо новое.
Remember, trading is a business more than anything! Помните, трейдинг - это бизнес больше, чем что-либо другое!
We're not collecting tag numbers or anything. Мы не записываем номера машин или что-либо подобное.
We're not asking anything that's intangible. Мы не спрашиваем о чём-либо неосязаемом.
It is highly recommended not to change anything. Настоятельно не рекомендуется что-либо изменять.
Aviation One, you getting anything on the thermal imaging? Вертолет Один, у вас получается что-либо с тепловидением?
Me, I have strictly no power to change anything. Я - у меня точно нет никакого права что-либо менять.
I can't do anything to save the world." Я не могу сделать что-либо во спасение мира".
Music can change your life, more than almost anything. Музыка может изменить нашу жизнь, более чем что-либо другое,
Does anything justify what the local community goes through? Оправдывает ли что-либо такие притеснения района?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!