Примеры употребления "antifungal agent" в английском

<>
In all my career as a travel agent, I never visited Africa. За всю свою карьеру торгового агента я никогда не бывал в Африке.
We're starting him on a parenteral antifungal regimen. Мы посадим его на парентеральный противогрибковый режим.
She's a real estate agent. Она - агент по недвижимости.
With eight tubes of antifungal cream. Восемь тюбиков противогрибковой мази.
please contact our claims agent Пожалуйста, свяжитесь с нашим агентом по претензиям
Moreover, developing new antifungal drugs is not a priority for pharmaceutical manufacturers. Разработка новых противогрибковых препаратов не является сейчас приоритетом для производителей лекарств.
simply contact our fiducial agent Просто свяжитесь с нашим фидуциарным агентом
Antifungal drugs are more difficult to develop than antibacterial drugs, because fungal cells are eukaryotic, like human cells, rather than prokaryotic like bacterial cells. Создавать противогрибковые лекарства намного труднее, чем антибактериальные, поскольку клетки грибов, как и клетки человека, эукариотические, а не прокариотические, как клетки бактерий.
If the reader of this message is not the intended recipient, or the employee or agent responsible to deliver it to the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. Если вы читаете это сообщение и не являетесь предполагаемым получателем или лицом, ответственным за его доставку предполагаемому получателю, настоящим уведомляем вас, что любое распространение или копирование этого сообщения строго запрещено.
And, while the global market for human antifungal therapeutics is worth over $6 billion and growing, owing to population aging and growing risks from fungal infections, generic competition is strong. Несмотря на то, что глобальный рынок противогрибковых препаратов для лечения людей оценивается более чем в $6 млрд и продолжает расти (это связано со старением населения и увеличением риска заражения грибковыми инфекциями), конкуренция со стороны дженериков остаётся очень сильной.
We have therefore decided to hand over our export business to an agent resident in your country. Мы решили поручить как можно скорее развитие нашей экспортной торговли одному из постоянно живущих в Вашей стране представителей.
that we are to act as your sole and exclusive agent in the contractual territory. что будем работать для Вас в качестве монопольных представителей в области, оговоренной в договоре.
If you are not the intended recipient, or the employee or agent responsible for delivering the message to the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. Если вы не являетесь предполагаемым получателем или сотрудником или агентом, ответственным за доставку сообщения предполагаемому получателю, настоящим уведомляем вас о том, что любое распространение или копирование этого сообщения строго запрещено.
The insurance agent will contact you concerning the extent of the damages. Агент по страхованию урегулирует сумму возникшего ущерба.
The agent makes no guarantee regarding accuracy. Посредник не гарантирует правильность.
contact your fiduciary agent Свяжитесь с Вашим фидуциарным агентом
If you are interested in our proposal to act as your agent we should get together here in our offices to discuss further action. Если Вы заинтересованы в нашем предложении представлять Вашу продукцию, мы должны будем в ближайшее время договориться о встрече в нашей фирме с целью обсудить дальнейший ход событий.
simply contact our fiducially agent Просто свяжитесь с нашим фидуциарным агентом
please contact our claims department through the claims agent Пожалуйста, свяжитесь с нашим отделом претензий через агента по претензиям
The sales agent responsible for you will contact you. Сотрудник, ответственный за сбыт, свяжется с Вами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!