Примеры употребления "anionic-agent-assisted dyeing" в английском

<>
He said he had assisted the prosecutors in their case against Evgeny Buryakov, who pleaded guilty to conspiring to act in the United States as an unregistered agent of Russian intelligence. Он сказал, что помогал прокурорам в деле против Евгения Бурякова, признавшего свою вину в намерении действовать в Соединенных Штатах как тайный агент российской разведки.
The Uruguay Office has assisted the UNDP/Multi-Donor Trust Fund Office in facilitating the development of a web-based reporting system consolidating narrative progress and financial reports from participating organizations to UNDP, in its capacity as the Administrative Agent of various multi-donor trust funds, for subsequent reporting to donors and national Governments. Отделение в Уругвае оказало помощь ПРООН/отделению Многостороннего целевого фонда доноров в разработке сетевой системы отчетности путем централизованной передачи участвующими организациями документации с описанием хода работ и финансовых отчетов ПРООН, которая выступает в качестве агента по управлению различными многосторонними целевыми фондами доноров, для их последующего представления донорам и национальным правительствам.
In all my career as a travel agent, I never visited Africa. За всю свою карьеру торгового агента я никогда не бывал в Африке.
The students assisted the professor in the investigation. Студенты помогали профессору в исследовании.
Water from the dyeing vats goes into that canal. В канал стекают отходы их красильного цеха.
They have the same anionic signature we saw on the biofilter scans. У всех - та же анионная "подпись", что выявило сканирование биофильтром.
She's a real estate agent. Она - агент по недвижимости.
Tolerated, sometimes assisted, by local insurgents, the latter will no longer be so when Westerners become more scarce. Их терпят, им иногда помогают местные повстанцы, но их больше не будет, как только Запад станет вести себя более деликатно.
And in order to blend in, they require pretty regular tanning and hair dyeing. И для того, чтобы слиться с общественностью им нужен автозагар и постоянная окраска волос.
Some kind of anionic energy. Какой-то вид анионной энергии.
contact your fiduciary agent Свяжитесь с Вашим фидуциарным агентом
It is precisely this large gap in Quebec health care which has made a number of palliative care physicians fear the adoption of a law on euthanasia and assisted suicide. Именно этот большой пробел в системе здравоохранения Квебека заставляет многих врачей - специалистов по паллиативному уходу опасаться принятия закона, легализирующего эвтаназию и помощь в самоубийстве.
My mother, who is here, can confirm that I was dyeing my hair long before this whole episode began. Моя мать, которая здесь присутствует, может подтвердить, что я красил волосы задолго до того, как всё это началось.
please contact our claims department through the claims agent Пожалуйста, свяжитесь с нашим отделом претензий через агента по претензиям
Who assisted in scoring? С чьей подачи забит гол?
Ray, I didn't spend the last six months just dyeing my hair. Рэй, Последние шесть месяцев я занималась не только окраской волос.
please contact our claims agent Пожалуйста, свяжитесь с нашим агентом по претензиям
We will provide you with an access to the all-major financial and capital markets and low cost trading terms and solutions, which ensure comfortable trading using electronic trading platforms or broker assisted trading – voice trading and execution. Мы предоставим вам доступ ко всем основным финансовым рынкам, предложим привлекательные условия и решения, обеспечивающие комфортную торговлю с помощью электронных торговых платформ или голосового трейдинга.
So have you mentioned dyeing your hair to the band yet? Ты говорила группе, что покрасишь волосы?
The agent makes no guarantee regarding accuracy. Посредник не гарантирует правильность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!