Примеры употребления "amp board initialisation" в английском

<>
So you wanna plug into the amp or straight into the board? Итак, ты хочешь подключиться к усилителю или сразу в щиток?
Please confirm that characters are not being encoded twice, for example, try changing &amp; to &. Убедитесь, что символы не были дважды закодированы: например, попробуйте изменить символ &amp; на &.
He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
The activities in work area 2 for the reporting period (April 2008- March 2009) were focused on the regional contribution to the FAO global Forest Resources Assessment, finalisation of the reporting process for the Ministerial Conference in November 2007 and initialisation of a new reporting process for the next MCPFE conference. В отчетный период (апрель 2008 года- март 2009 года) основное внимание в рамках области работы 2 уделялось мероприятиям, представляющим собой региональный вклад в глобальную Оценку лесных ресурсов ФАО, завершению процесса представления отчетности в связи с Конференцией министров, состоявшейся в ноябре 2007 года, и организации нового процесса представления отчетности для следующей конференции КОЛЕМ.
For example, encoding &amp; into &amp;amp;. Например: &amp; в &amp;amp;.
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
Get me an amp of calcium! Дайте ампулу кальция!
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
I killed him when I let you take away his amp. Я убил его, когда позволил тебе выключить его усилитель.
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
I'm gonna run an IV, prep an amp of sodium bicarb. Я поставлю катетер и подготовлю пакет с бикарбонатом натрия.
We went on board at ten. Мы поднялись на борт в десять.
I already gave him one amp. Я уже дал ему одну ампулу.
There were fifty passengers on board the bus. В автобусе было пятьдесят пассажиров.
Okay, so we're gonna get the amp. Хорошо, мы возьмём усилитель.
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
Okay, so what does this amp do that your other eight don't? Хорошо, и что может этот усилитель, чего не могли восемь других?
Jointly authorised (with other board member(s), see articles) Совместно уполномоченный (с другими членами совета директоров, см. статьи)
Well, I guess now would be the time to give him more than one amp. Я так подозреваю, что сейчас самое время дать ему ещё.
Responsibilities of the Board of Directors for the annual accounts Ответственность Совета директоров за годовую отчетность
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!