Примеры употребления "amazing" в английском с переводом "изумительный"

<>
It's an amazing thing. Это изумительно.
Just absolutely amazing, every single dive. Абсолютно изумительно, каждое погружение.
Now ideas have this amazing property. У идей сегодня есть это изумительное свойство.
That's an amazing story, thank you. Это изумительная история, спасибо.
That's going to have amazing impacts. Это будет иметь изумительное воздействие.
Yeah, she does amazing things with a blowtorch. Она делает изумительные вещи с паяльником.
We've got some pretty amazing neurology and other people." У нас достаточно изумительные неврологи и другие специалисты".
The quality of these amateur photographs can, at times, be amazing. Качество этих любительских фотографий временами может быть изумительным.
We found this vendor who makes the most amazing chocolate crepes. Мы нашли торговца, который делал изумительные блинчики с шоколадом.
It's absolutely amazing - and they text you back the answer. Это изумительно: они присылают вам ответ смской.
This is the first stunt woman, Rosie Venger, an amazing woman. Это первая женщина-каскадёр, Рози Венджер, изумительная женщина.
And I feel like this whole evening has been very amazing to me. Чувствую, для меня весь этот вечер был очень изумительным.
Brazil here has amazing social improvement over the last 16 years, and they go faster than Sweden. В Бразилии происходит изумительный рывок за последние 16 лет. Они движутся быстрее Швеции.
We planned this amazing meal with the caterers, and we haven't had a bite of it. Мы планировали все эти изумительные закуски с поставщиками, а сами не попробовали даже кусочка.
Um, just don't lose that amazing motif on the hip when you cut into the side seam. Только не потеряй этот изумительный узор на бедре, когда будешь ушивать в боковом шве.
But I want to jump up to shallow water now and look at some creatures that are positively amazing. Но мне бы хотелось сейчас заскочить на мелководье и посмотреть на некоторые существа, которые по-настоящему изумительны.
I am a blogger - that is an amazing thing for me, because it captures a moment in time everyday. Я - блогер, что для меня изумительно, потому что это занятие фиксирует каждый момент жизни.
And they both believed this would make an amazing film, of course, but it was a very high-risk proposition. И обе они, конечно, верили, что получится изумительный фильм, но это было очень рискованное предложение.
And if you look at some of the organisms that have evolved to live in deserts, there are some amazing examples of adaptations to water scarcity. Если мы с вами рассмотрим некоторые организмы, которые эволюционировали, чтобы приспособиться к жизни в пустыне, то сможем найти примеры изумительной адаптации к нехватке воды.
But what's really amazing is that Ida Tarbell, the journalist, went in and did a big exposГ© of Rockefeller and actually got the whole antitrust laws put in place. Что действительно изумительно, что журналист Ида Тарбель написала в свое время большую разоблачительную статью о Рокфеллере, которая по сути повлекла за собой принятие антимонопольных законов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!