Примеры употребления "airspeed vector" в английском с переводом на русский

<>
In vertical dives, the Ju 87 pilots kept airspeed under control by deploying air brakes. Входя в вертикальное пике, летчики Юнкерсов снижали скорость, задействуя аэродинамические тормоза.
The Leveron team is a quintessence of trading experience focused in a single vector. Команда Leveron - это квинтэссенция торгового опыта, сосредоточенного в едином векторе.
Airspeed steady at one hundred miles per hour. Скорость полёта на прежнем уровне сто миль в час.
Converted PNG image into vector drawable to shrink SDK size Изображение PNG преобразовано в векторный формат для уменьшения размера SDK.
All right, altitude for airspeed. Так, скорость за счёт снижения.
Vector drawables in Lollipop and lower devices Векторные изображения на устройствах с ОС Lollipop и более ранних версий
Airspeed 140 knots. Скорость полета 140 узлов.
I've tried every mathematical model, logarithm and vector. Я испробовал каждую математическую модель, логарифм и вектор.
What is the airspeed velocity of an unladen swallow? Какова скорость полёта ласточки без груза?
Vector and scalar. Вектор и скаляр.
Airspeed and attitude. Скорость ветра и положение.
But in technical terms, it's a vector graphic. Технологически это векторная графика.
Approaching our maximum airspeed. Скорость почти на максимуме.
Mass detection circuits indicate maximum reading on current vector. Схемы обнаружения материальных объектов показывают максимальную активность в этом направлении.
Reduce your airspeed as indicated. И сбросьте скорость согласно указаниям.
Well, tons of amorphous insectivorous lifeforms, but none in this galactic vector. Существует полно аморфных насекомоподобных видов, но ни одного нет по этому галактическому направлению.
Sir, look at your airspeed. Сэр, посмотрите на скорость.
I gave a patient a stem-cell transplant using deactivated H. I.V as a viral vector in order to cure his SCID. Я сделала пациенту пересадку клеток с деактивированным ВИЧ, чтобы вылечить его иммунодефицит.
It's hard to gauge airspeed. В воздухе это трудно понять.
Your vector is defined by an origin, but above all by size in vectorial space. Вектор определенный тут, выделяется в своем пространстве векторов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!