Примеры употребления "air wings" в английском

<>
The good news was that no angry individuals or groups had nuclear-tipped missiles or strategic air wings or carrier battle groups. Хорошая новость при этом заключалась в том, что у разгневанных людей и организаций нет ракет с ядерными боеголовками, стратегических бомбардировщиков и ударных авианосных соединений.
A bird can glide through the air without moving its wings. Птица может парить в воздухе, не двигая крыльями.
Many generations of selection in a particular direction – say, for moving efficiently through the air – can give rise to complicated structures like wings and the coordinated processes of flying. Многие поколения отбора в определенном направлении — скажем, направленные на то, чтобы эффективно перемещаться по воздуху – могут дать начало многим сложным структурам, таким как крылья и скоординированные процессы полета.
So, the wings pump up air in lemonade bottles, which are on top of that. Ветер закачивает воздух в бутылки, они находятся на вершине,
Just as wings open up this sphere of air for birds to exploit, language opened up the sphere of cooperation for humans to exploit. Так же, как крылья дают птицам возможность воспользоваться воздушным пространством, язык дал возможность людям воспользоваться возможностями сотрудничества.
Well, I spent a lot of my early career trying to figure out how insect wings generate enough force to keep the flies in the air. В самом начале своей карьеры я потратил кучу времени, пытаясь понять, каким образом крылья насекомого способны выработать достаточную силу, чтобы удержать муху в воздухе.
We'll be back on air shortly. Мы вернёмся в эфир через короткое время.
If I had wings, I would fly to you. Если бы у меня были крылья, я бы полетел к тебе.
This is all the air that is available to us. Это весь воздух, который нам доступен.
Birds have wings. У птиц есть крылья.
Go out and get some fresh air instead of watching TV. Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
If I had wings to fly, I would have gone to save her. Если бы у меня были крылья, я бы отправился спасать ее.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи.
The town has a European air. У города была европейская атмосфера.
This sound of danger lent me wings. Звук опасности придал мне крылья.
As we go up higher, the air becomes cooler. Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
They threw their hats up into the air. Они бросали свои шляпы в воздух.
“As one can describe the MiG-21 as a ‘rocket that has wings,’ the MiG-29 was really an agile dogfighter, and it seemed easily a match, or could even outfly, the F-16.” «Если МиГ-21 можно назвать ракетой с крыльями, то МиГ-29 был очень маневренным самолетом в воздушном бою, и казалось, что он ничуть не уступает, а может даже превосходит F-16».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!