Примеры употребления "air flow classification" в английском

<>
Air temperature impacts residual body temperature, so does clothing, air flow, body size. Влияние температуры воздуха, остаточная температура тела, плюс ко всему одежда, движение воздуха, размер тела.
Positive air flow keeps the room pressurized, and the walls here are six feet thick, which is two feet thicker than the walls in the pyramids of Giza. Принудительный поток воздуха, поддерживает герметизацию комнаты, а стены здесь толщиной один метр восемьдесят сантиметров, что на шестьдесят сантиметров тоньше чем стены пирамид в Гизе.
You crawl in from 10 feet away, deactivate his alarm, check for air flow, call in a mayday on your radio, and drag the victim to the extraction point, which will be the north gate. Ты подползаешь к нему с 10 футов, выключаешь маяк, проверяешь остаток кислорода, передаешь SOS по рации, и тащишь его к выходу которым будут северные ворота.
Well, I can't use the exhaust system without electricity, so I thought it'd be better to, uh, clean the bones out here where there's more air flow. Ну, я не могу использовать систему очищения костей в отсутствие электричества, так что я подумал, что лучше очищать кости здесь, где лучше циркуляция воздуха.
Mechanical engineers design air handling units to make sure that people are comfortable, that the air flow and temperature is just right. Инженеры спроектировали систему кондиционирования воздуха, чтобы людям было комфортно, воздух не стоял и температура была в самый раз.
We are a company in the field of automation, and we'd like to do very lightweight structures because that's energy efficient, and we'd like to learn more about pneumatics and air flow phenomena. Наша компания работает в области автоматизации и нам интересны очень лёгкие конструкции, потому что это очень энергоэффективно. А ещё мы хотели изучить подробнее пневматику и потоки воздуха.
In the event of a fire, smoke extraction is achieved through the use of a duct only used for smoke extraction or normally used for the extraction of polluted air, or by direct discharge to the open air, or again by reversing the air flow in fresh air ducts. В случае пожара дым выводится либо через каналы, специально предназначенные для целей дымовыведения или обычно служащие для удаление загрязненного воздуха, либо посредством прямого выведения в открытый воздух, либо путем изменения направления воздушного потока в вентиляционных каналах, предназначенных для нагнетания свежего воздуха.
They are necessary for checking the exhaust split and may be used to control the injection air flow rate for precise split control. Они необходимы для проверки распределения потока выхлопных газов и могут использоваться для контроля за расходом подаваемого воздуха для четкого распределения потока.
If the use of boosters to help control the longitudinal air flow is envisaged, every precaution must be taken to prevent them from being started up in the smoke-filled zone, or in the vicinity and direction of this zone, which would have the effect of almost immediately destroying the smoke stratification. Если для более эффективного регулирования скорости продольного воздушного потока предусмотрены вентиляторы, то должны быть приняты все меры предосторожности для предотвращения их включения в задымленной зоне или поблизости от нее и в направлении этой зоны, так как в противном случае это немедленно привело бы к нарушению стратификации дыма.
longitudinal ventilation systems are designed to create an air flow having the same velocity throughout the entire length of the tunnel, or in successive sections separated by extraction and/or air injection devices. системы продольной вентиляции, которые призваны обеспечивать одинаковую скорость воздушного потока на всей протяженности туннеля или на его отдельных участках, разграниченных средствами вытяжки и/или нагнетания воздуха.
Usually the moving trains will induce an air flow through a tunnel which will meet the physiological requirements of the passengers and disperse diesel fumes, etc. Как правило, в результате движения поезда в туннеле образуется сквозной воздушный поток, который позволяет удовлетворить физиологические потребности пассажиров и содействует эвакуации продуктов сгорания дизельного топлива.
Air flow (Qs) ± 0.5 per cent, расход воздуха (Qs) ± 0,5 %,
The system must however be capable of ensuring an air flow velocity of 2.5 m/s. Вместе с тем система должна быть в состоянии обеспечивать скорость воздушного потока 2,5 м/с.
In a tunnel with a gauge between 2.70 m and 3.50 m carrying two-way traffic, smoke extraction is to be provided by remote-controlled extraction vents which must be located in the roof, accompanied by monitoring of the longitudinal air flow as described in section 3.2.2.b. В туннелях с габаритом от 2,70 м до 3,50 м и движением в двух направлениях выведение дыма должно обеспечиваться за счет наличия вытяжных люков, которые должны быть снабжены механизмом дистанционного управления и в обязательном порядке оборудоваться в своде туннеля, а также посредством регулирования продольного воздушного потока в соответствии с положениями пункта 3.2.2.b.
At the same time the air flow velocity must be capable of being limited to 2 m/s in the vicinity of the fire so as to limit destratification of the smoke and enable any people who may be blocked downstream from the fire to be evacuated. Вместе с тем должна быть обеспечена возможность ограничения скорости воздушного потока в зоне пожара до 2 м/с, с тем чтобы не нарушать стратификацию дыма и обеспечить возможность для эвакуации участников дорожного движения, которые могут быть заблокированы ниже очага пожара.
Air flow meter and analysers shall meet the linearity requirements of paragraph 9.2., and the total system shall meet the linearity requirements for the exhaust gas flow of paragraph 9.2. Расходомер воздуха и анализаторы должны отвечать требованиям линейности, указанным в пункте 9.2, а вся система должна отвечать требованиям линейности параметров потока отработавших газов, указанным в пункте 9.2.
With these systems, a sample is taken from the bulk exhaust stream by adjusting the dilution air flow and the total dilution exhaust flow. При использовании этих систем проба отбирается из общего потока выхлопного газа путем регулировки потока разрежающего воздуха и общего потока разреженного выхлопного газа.
The dilution air flow rate is measured with the flow measurement device FM1, the total flow with the flow measurement device FM2. Показатель расхода разрежающего воздуха измеряется с помощью устройства измерения потока FM1, а общий поток измеряется с помощью устройства измерения потока FM2.
Qs = air flow rate at standard conditions (101.3 kPa, 273 K), m3/s Qs = расход воздуха в стандартных условиях (101,3 кПа, 273 K), м3/с
Natural ventilation, with the reduced number of solid walls increasing air flow; природная вентиляция, поскольку уменьшение количества глухих стен позволяет улучшить циркуляцию воздуха;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!