Примеры употребления "air cooled condensing unit" в английском с переводом на русский

<>
The nominal cooling capacity of the condensing unit in multi-temperature operation as prescribed in paragraph 63 is tested with only one combination with two or three evaporators including the smallest and the biggest. Номинальная холодопроизводительность конденсационной установки в мультитемпературном режиме работы, как это предписано в пункте 63, проверяется только в одном сочетании с двумя или тремя испарителями, включая наименьший и наибольший.
The calculated useful cooling or heating capacities of the evaporators in each compartment in multi-temperature operation with the condensing unit must be at least equal to or higher than the calculated maximum cooling or heating demand of the compartments multiplied by a factor of 1.75. Расчетная полезная холодопроизводительность или теплопроизводительность испарителей в каждой камере в мультитемпературном режиме работы с конденсационной установкой должна быть по крайней мере равна или больше расчетной максимальной требуемой холодопроизводительности или теплопроизводительности камер, умноженной на коэффициент 1,75.
The individual cooling capacity is measured for all evaporators, each in single operation with the condensing unit as described in paragraph 64. Индивидуальная холодопроизводительность измеряется для всех испарителей, работающих автономно, с конденсационной установкой в соответствии с описанием, содержащимся в пункте 64.
Nominal cooling capacity tests of the condensing unit Испытания конденсационной установки для определения номинальной холодопроизводительности
Test at + 12°C air inlet temperature of the evaporator unit and-20°C air inlet temperature of the condensing unit. испытание при температуре воздуха + 12°C на входе испарительной установки и при температуре воздуха-20°C на входе конденсационной установки.
Test at-20°C and 0°C air inlet temperature of the evaporator unit and + 30°C air inlet temperature of the condensing unit. испытание при температуре воздуха-20°C и 0°C на входе испарительной установки и при температуре + 30°C на входе конденсационной установки.
The air inlet temperature of the condensing unit is + 30°C (two tests for condensing units with two evaporators, three tests for condensing units with three or more evaporators). Температура воздуха на входе конденсационной установки составляет + 30°C (два испытания для конденсационных установок с двумя испарителями, три испытания для конденсационных установок с тремя или более испарителями).
The air inlet temperature of the condensing unit is + 30°C. Температура воздуха на входе конденсационной установки составляет + 30°C.
The air temperature at the inlet to the condensing unit shall be controlled at-10°C ± 0,5 K for all testing points. Температура воздуха на входе в конденсационную установку должна поддерживаться на уровне-10°С ± 0,5 К для всех точек замера.
The air temperature at the inlet to the condensing unit shall be controlled at-10°C ± 0,5 K. Температура воздуха на входе в конденсационную установку должна поддерживаться на уровне-10°С ± 0,5 К.
The air temperatures at the inlet to the condensing unit shall be controlled at 30°C ± 0.5 K for all testing points. Температура воздуха на входе в конденсационную установку должна поддерживаться на уровне 30°С ± 0,5 К для всех точек замера.
The air temperatures at the inlet to the condensing unit shall be controlled at 30 ± 0,5°C with internal temperatures of each compartment reduced to 0°C. Температура воздуха на входе в конденсатор поддерживается на уровне + 30 ± 0,5°C, при этом внутренняя температура в каждой камере снижается до 0°C.
Multi-temperature mechanical refrigeration unit: Cooling or heating (thermal) appliances with compressor (one condensing unit with one ore more evaporator units or one condensing unit with one evaporator unit and one or more fans (air duct systems) for the different compartments) for a multi-temperature equipment. Машинная холодильная установка с разными температурными режимами: холодильные или отопительные (термические) приспособления с компрессором (один конденсатор с одним или более испарителями или один конденсатор с одним испарителем и одним или более вентиляторами (воздуховодными системами) для разных камер) для транспортного средства с разными температурными режимами.
And then when the air comes back after it's been cooled it picks up that heat again. А когда воздух возвращается после охлаждения, он снова забирает это тепло обратно.
In the case of a forced after-treatment system cool down, cooling air shall not be applied until the after-treatment system has cooled below its catalytic activation temperature. В случае принудительного охлаждения системы последующей обработки охлаждающий воздух направляется на систему последующей обработки только после того, как она остыла до температуры ниже ее каталитической активации.
In the case of condensing units with three evaporators the third evaporator is cooling under thermostatic control at 0°C with a fixed heat load of 20 % of the nominal cooling capacity of the host unit at-20°C. В случае конденсационных установок с тремя испарителями третий испаритель охлаждается в условиях термостатической регулировки температуры при 0°C с фиксированной тепловой нагрузкой 20 % от номинальной холодопроизводительности базовой установки при-20°C.
I need an air unit deployed to the 1300 block of Addison. Направьте вертолет к дому 1300 по улице Эддисона.
Well, air unit didn't see any other cars, except the kids' Jeep. Так, воздушные подразделения не заметили никаких других машин, кроме Джипа ребят.
Any air unit, come in on Wilshire frequency. Свободный воздушный патруль, переключитесь на Уилшир.
Well, if I was you Tanya, I'd start a check on the whole air supply unit. Ну, если бы я был вами Таня, то я начал бы проверку всего блока подачи воздуха.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!