Примеры употребления "agenda" в английском с переводом "программа"

<>
· A more balanced liberalization agenda. · Более сбалансированная программа либерализации.
Obama's agenda is breathtaking. От грандиозности программы Обамы захватывает дух.
Barack Obama’s Missing Freedom Agenda Недостающая программа Барака Обамы по возвращению свободы
A Peace Agenda for Global Development Миротворческая программа для глобального развития
An Agenda for Global Fiscal Activism Программа повышенной глобальной бюджетной активности
Putin's agenda and Medvedev's dilemma Программа Путина и дилемма Медведева
A New US Agenda for Latin America Новая программа США для Латинской Америки
De Gaulle's agenda was very different: Программа де Голля была совсем иной:
More fundamentally, the agenda lacks ambition and direction. И самое главное: программа не имеет конкретной цели и направления.
Putin’s economic agenda also remains largely stalled. Экономические планы и программы Путина в большинстве своем заглохли.
Obama is getting a large part of his agenda. Обаме удается осуществить большую часть своей программы.
One hopes that it will furnish an ambitious agenda. Можно надеяться, что она подготовит амбициозную программу.
Fiscal integration is high on the five presidents’ agenda. Бюджетная интеграция занимает одно из главных мест в программе пяти президентов.
Our partners believe that, given time, this agenda will work. Наши партнеры уверены, что с течением времени эта программа сработает.
Sadly, the anti corruption agenda of the Bank became politicized. К сожалению, антикоррупционная программа банка стала политизированной.
This, with no campaign, no election promises and no agenda. И это безо всяких кампаний, предвыборных обещаний и политических программ.
Bush used 9/11 to get his neoliberal agenda passed. Буш воспользовался событиями 11 сентября, чтобы пропихнуть свою неолиберальную программу.
First, we must not abandon a comprehensive nuclear disarmament agenda. Во-первых, мы не должны забывать о всеобъемлющей программе действий в области ядерного разоружения.
The new agenda was driven by a confluence of factors. Новая программа возникла благодаря стечению нескольких факторов.
It determines the public mood and sets the political agenda. Она определяет общественные настроения и устанавливает политическую программу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!