Примеры употребления "admission is free to" в английском

<>
Arifulina says that an adult person is free to choose whatever he likes, "to play with the toys that he wants". Арифулина говорит, что взрослый человек волен выбирать все, что угодно, "играть в те игрушки, которые хочет".
The Company is free to use any idea, concept, know-how or technique or information contained in your communications for any purpose including, but not limited to, developing and marketing products. Компания может свободно использовать любые идеи, концепции, ноу-хау, техники или информацию, содержащиеся в ваших сообщениях, в любых целях, включая среди прочего, разрабатываемые и маркетинговые продукты.
Trade Funds Available means the amount of money in your account that is free to be used for satisfying Margin requirements. Доступные для трейдинга денежные средства означает сумму денежных средств на вашем счете, которая свободна для использования в целях выполнения требований к Марже.
The software is free to download and is available for iOS, Android and Windows Mobile (not the new Windows Phone 7/8). Программа предоставляется для скачивания бесплатно и доступна для устройств на базе iOS, Android и Windows Mobile (не подходит для нового Windows Phone 7/8).
Business Manager is free to use! Business Manager — это бесплатный инструмент.
For a limited time, this adapter is free to customers upgrading from the original Xbox One. В течение ограниченного периода времени данный адаптер бесплатен для клиентов, обновляющих консоль Xbox One предыдущей версии.
If, despite our policy, you choose to send us content, information, ideas, suggestions, or other materials, you further agree that Instagram is free to use any such content, information, ideas, suggestions or other materials, for any purposes whatsoever, including, without limitation, developing and marketing products and services, without any liability or payment of any kind to you. Если, несмотря на наши правила, вы решили отправить нам материалы, информацию, идеи, рекомендации или иные материалы, вы соглашаетесь с тем, что Instagram может использовать любые подобные материалы, информацию, идеи, рекомендации или иные материалы в любых целях, включая, но не ограничиваясь разработкой и продвижением продуктов и услуг, не неся никакой ответственности перед вами и не производя никаких выплат в вашу пользу.
If your group currently has public conversations or is free to join, it'll become a Standard Group. Если в настоящее время в вашей группе имеются общедоступные обсуждения или к ней можно свободно присоединиться, она станет обычной группой.
Yes, Business Manager is free to use. Нет, Бизнес-менеджер — это бесплатный инструмент.
However, no charges will be made since Games with Gold is free to Xbox Live Gold members. Однако списание средств не производится, так как пользователям, имеющим золотой статус Xbox Live Gold, игры по программе "Игры со статусом GOLD" предоставляются бесплатно.
Of course, everyone is free to comment on and evaluate events as he or she pleases. Конечно, каждый имеет право комментировать и оценивать события так, как ему или ей нравится.
Managing the exchange rate becomes much more difficult when capital is free to come and go as it pleases. Поддержание курса обмена валюты на одном уровне становится сложной задачей, когда капитал может свободно появляться и исчезать по своему усмотрению.
In a world where capital is free to flow across international boundaries, the crisis in the US has spread to Europe. В мире, в котором капитал может свободно переходить национальные границы, кризис в США распространился на Европу.
TheNew York Times, for example, is free to publish its report on the strike, even though it operates a Web site that anyone with unfettered Internet access can read. Например, "Нью-Йорк Таймс" может свободно опубликовать свой репортаж о забастовке, несмотря на то, что на ее веб-сайт могут зайти все, имеющие свободный доступ в интернет.
But it has little coercive power, because anyone is free to try an alternative. Но у него мало принудительной власти, потому что любой свободен в своем выборе попробовать альтернативу.
As a result, Palin is free to talk about "death panels" - a wholly invented threat of President Barack Obama's health-care reform - and Bachmann can summon the spirit of McCarthy to raise the equally bizarre specter of socialism's tentacles infiltrating the highest levels of government. Как результат, Пейлин может свободно говорить о "комиссиях смерти" - полностью вымышленной угрозе, приписываемой реформе здравоохранения президента Барака Обамы, а Бахман может "вызывать дух" Маккарти для воскрешения не менее абсурдного призрака щупалец социализма, захвативших высшие слои правительства.
Your unit is free to continue its work without you while we conduct our investigation. Ваш отдел может продолжать работать без вас, пока мы будем вести расследование.
He is free to do what he wants - free to betray state priorities, free to crush the life of every Ukrainian; free to hand out bits and pieces of the national economy to the favored few who do his bidding. Он свободен делать то, что он хочет, свободен изменять государственным приоритетам, свободен рушить жизнь каждого украинца, свободен передавать национальную экономику по частям и кусочкам тем немногим своим любимчикам, которые готовы заплатить за это требуемую им цену.
However, within the maximum four-month lead time set by the ECB, each national central bank is free to operate as it sees fit in order to meet frontloading needs – as long as Member States recall that this must not lead to euro banknotes and coins being put into circulation before 1 January 2002. Однако в течение подготовительного периода продолжительностью максимум в четыре месяца, установленного ECB, центральный банк каждой из стран имеет право действовать по своему усмотрению, чтобы удовлетворить потребности по предварительной поставке новой валюты – не забывая при этом, что данные действия не должны привести к вводу банкнот и монет евро в обращение до 1 января 2002 года.
Now that capital is free to move around, it is difficult for individual countries to impose taxes and regulations because capital can go elsewhere. Сейчас же, в условиях свободного перемещения капитала, отдельным странам очень сложно устанавливать свои правила и вводить свои налоги, потому что капитал может просто уйти из страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!