Примеры употребления "active microphone" в английском

<>
That group is presently very active. В настоящее время эта группа очень активна
For some reason the microphone didn't work earlier. Микрофон по какой-то причине до этого не работал.
Lack of originality, everywhere, all over the world, from time immemorial, has always been considered the foremost quality and the recommendation of the active, efficient and practical man... Недостаток оригинальности и везде, во всем мире, спокон века считался всегда первым качеством и лучшею рекомендацией человека дельного, делового и практического.
To monitor his heartbeat, his physicians taped an analog microphone to his chest. Чтобы следить за сердцебиением стратонавта, врачи закрепили у него на груди аналоговый микрофон.
Old as he is, he is very healthy and active. Пусть он и старый, но он здоров и активен.
The worst would be if the water shorted out the microphone or earphones in the “Snoopy cap” through which he talked to Cassidy and mission control. Худшее, что могло произойти, это короткое замыкание от воды микрофона и наушников в гермошлеме, которыми он пользовался для связи с Кэссиди и с центром управления.
There are many active volcanoes in Japan. В Японии много действующих вулканов.
Lovinescu recovered, and returned to her microphone. Но Ловинеску выздоровела и вернулась на свою работу.
Although he is over 70, he is still active. Хотя ему за семьдесят, он всё ещё активен.
Then, no military confrontation ensued because it was immediately obvious Reagan didn't mean it: He was merely unaware of live microphone. Тогда никакой военной конфронтации не последовало, так как сразу стало понятно, что Рейган говорит несерьезно. Просто он не знал, что у него включен микрофон.
That student is very active. Этот студент весьма активен.
On this day in Hoboken, wearing a small fedora, grabbing hold of her microphone and mic stand, she was wonderfully appropriate. В тот день в маленькой «федоре» на голове, сжимая в руке микрофон и крепко хватившись за стойку, она была в образе и чудесным образом соответствовала обстановке праздника.
that no other agency may be active in our marketing territory. что никакой другой представитель не будет работать в нашей торговой области.
Caught on open microphone at a photo-op with Russian President Dmitry Medvedev after a meeting in Seoul at the 2012 Nuclear Summit, Obama said: “On all these issues, particularly missile defense, this can be resolved but it’s important for him [past and future Russian President Vladimir Putin] to give me space. В ходе инцидента с включенным микрофоном во время встречи с президентом Дмитрием Медведевым в Сеуле на ядерном саммите 2012 года Обама заявил: «Все эти вопросы, особенно по противоракетной обороне, можно решить, но важно, чтобы он [бывший и будущий российский президент Владимир Путин] дал мне пространство для маневра.
All active Все активные
No one had embraced Obama’s promise more fervently than the young Europeans who thronged the square; when he took the microphone they cheered so wildly, waving little American flags, that the president could barely wipe the huge grin from his face. Никто не верил обещаниям Обамы более страстно, чем молодые европейцы, пришедшие на площадь в больших количествах. Когда Обама подошел к микрофону, они начали так бурно приветствовать его, размахивая маленькими американскими флажками, что президент просто не смог стереть широкую улыбку со своего лица.
that you will not be active, either directly or indirectly, in our marketing territory. что Вы сами не будете ни прямо, ни косвенно работать в нашей области сбыта.
Make sure that the windscreen and windscreen foam are completely dry before you reassemble the microphone. Убедитесь, что защитный кожух и пенная насадка полностью высушены, прежде чем закреплять их на микрофоне.
He had been diagnosed 4 years before and was still very active. Ему поставили диагноз 4 года назад, и он все еще очень энергичен.
You can use your camera and microphone for sites in Chrome, like Google Hangouts or Skype. Камеру и микрофон можно использовать в Chrome на многих сайтах (например, Google Hangouts или Skype).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!