Примеры употребления "accustoming" в английском с переводом "привыкать"

<>
I was accustomed to heat. Я привык к жаре.
I am accustomed to living alone. Я привык жить один.
I'm not accustomed to this Я не привык к этому
He is accustomed to hard work. Он привык работать не покладая рук.
I am accustomed to working hard. Я привык тяжело работать.
She’s accustomed to rising early. Она привыкла вставать рано.
He soon accustomed himself to cold weather. Вскоре он привык к холодной погоде.
He is accustomed to sitting up late. Он привык сидеть до поздна.
Russians have become accustomed to life under sanctions. Россияне уже привыкли жить под санкциями.
My dad is accustomed to jogging at night. Мой отец привык бегать трусцой ночью.
She couldn't accustom herself to New England winters. Она не могла привыкнуть к зимам в Новой Англии.
I'm growing accustomed to him letting me down. Я постепенно привыкаю к тому, что он меня разочаровывает.
She is accustomed to doing her homework before dinner. Она привыкла делать домашнюю работу до ужина.
You'll soon get accustomed to this cold weather. Ты скоро привыкнешь к этой холодной погоде.
We are all accustomed to working late at night. Мы все привыкли работать поздно вечером.
I'm already accustomed to the heat of summer. Я уже привык к летней жаре.
You'll soon get accustomed to your new college life. Вскоре вы привыкнете к вашей новой жизни в колледже.
Russians are not accustomed to thinking of authority as divisible. Они не привыкли к тому, что власть является делимой.
I'm sure you're accustomed to loneliness, Investigator Reeve. Уверена, что вы привыкли к одиночеству, следователь Рив.
He was accustomed to good fortune, for his huntsmen took precautions. Он привык к хорошей добыче, благодаря тому что его егеря заранее готовились к этому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!