Примеры употребления "abandons" в английском с переводом "забрасывать"

<>
And then it was abandoned. И после этого дорогу забросили.
Break into an abandoned house. Вламываются в заброшенной дом.
They moved to an abandoned school. Они переехали в заброшенное здание.
Abandoned wells, wood chippers, dangerous animals. Заброшенные колодцы, лесорубы, хищные животные.
Well, it looks abandoned, bricked up. Ну, место выглядит заброшенным, замурованным.
An abandoned castle you say, ha? Ты говоришь заброшенный замок, ха?
She's in an abandoned greenhouse. Она в заброшенной оранжерее.
At an abandoned school in Woodland Hills. В заброшенной школе в Вудленд Хиллс.
At an abandoned farm house near Crecy. На заброшенной ферме около Кресси.
Maybe even abandon our home sweet home here. Может даже забросить наш милый дом.
An abandoned warehouse five miles down the road. Заброшенный склад через пять миль вниз по дороге.
The plant’s abandoned, incomplete buildings still stand. Станция была заброшена, но недостроенные здания и сооружения стоят до сих пор.
We have to return to the abandoned village. Мы должны вернуться в заброшенную деревню.
An abandoned industrial park outside of Akron, Ohio. На заброшенном промышленном парке в Акроне, штат Огайо.
Am I in the wrong abandoned water pumping station? Неужели я ошибся заброшенной водонапорной станцией?
Even current EU members feel abandoned by the Union: Даже сегодняшние члены ЕС чувствуют себя заброшенными Союзом:
And I saw what looked like an abandoned vehicle. И я увидел что-то похожее на заброшенный автомобиль.
We saw him at the abandoned doll factory tonight. Мы видели его на заброшенной кукольной фабрике сегодня.
There's an abandoned music shop down the way. Вниз по улице есть заброшенный музыкальный магазин.
Some have been forced to loot damaged or abandoned houses. Некоторым из них пришлось грабить полуразрушенные или заброшенные дома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!