Примеры употребления "a little bit" в английском с переводом "небольшой"

<>
Everybody contributes a little bit. Каждый делает свой небольшой вклад.
Might feel a little bit cold. Можете почувствовать небольшой холодок.
A little bit of a heater malfunction. Небольшая неисправность с нагревателем.
Can I hear a little bit of this record? Я могу прослушать небольшой фрагмент этой записи?
Now this one takes a little bit of explaining. А вот это требует небольшого объяснения.
So, there is a little bit of slippage there. Так что, тут есть небольшой минус.
In global terms, it's a little bit of money. С глобальной точки зрения, это небольшая сумма.
And I'm only showing you a little bit of this. И я показываю вам лишь небольшую часть.
And there's a little bit of a back story to this. И тут есть небольшая предыстория.
So, a little bit of perspective - about 10,000 years of perspective. Так что, небольшой экскурс - примерно в 10 000 лет.
This is a smart academic doing a little bit of tricks here." Этот умник проделывает здесь небольшие трюки."
Well, with a little bit o 'luck, you had the advantage on me. Благодаря небольшому количеству удачи, ты сумел меня обойти.
We-we had on the ceiling a little bit of water, all right? У нас на потолке было небольшое мокрое пятно, так?
Nerve damage from the accident gave me a little bit of a speech impediment. Повреждение нервов после аварии привело к небольшому дефекту в речи.
We're just talking about a little bit of wiggle room on the price. Мы как раз говорили о небольшой возможности снижения цены.
I wear the derby because I have a little bit of a bald spot. Я ношу котелок, потому что у меня небольшая залысина.
So you can actually make a complicated circuit using a little bit of computation. Значит, при помощи небольших вычислений можно создать сложные схемы.
And here is a little bit of the technology that's involved in that. И здесь представлена небольшая часть технологии, которая используется при этом.
There is a little bit of a difference there that is worth just - - thinking about. Есть небольшая разница, которой стоит - уделить внимание.
But, naturally, you can't do this kind of thing without a little bit of market research. Но, естественно, такое не делается без небольшого маркетингового исследования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!