Примеры употребления "a little bit" в английском с переводом на русский

<>
The answer, almost certainly, is a little bit of both. Ответ, почти наверняка будет - и то, и другое понемножку.
So, when institutions are told they are obstacles, and that there are other ways of coordinating the value, they go through something a little bit like the Kubler-Ross stages - - of reaction, being told you have a fatal illness: Итак, когда организациям говорят, что они стали помехой, и есть другие способы координации ценностей, у них начинается что-то вроде стадий скорби по Кюблер-Росс - реакций человека, узнавшего о своей смертельной болезни:
Can be a little bit? Можно чуть чуть?
Maybe a little bit over-clear. Даже слишком однозначен.
Maybe a little bit like that: Возможно, похоже:
I stoppe it a little bit. Я остановила кровь.
I was a little bit late. Я слегка опоздал.
I'm a little bit confused. Я ничего не понимаю.
I'm a little bit peckish. Я слегка проголодался.
But it was a little bit boring. Но слегка скучной.
This shirt is a little bit loose. Рубашка чуть великовата.
And something a little bit more experimental: И кое-что более экспериментальное:
Just policing the area a little bit. Просто навожу порядок.
OK, well, loosen up a little bit. Ладно, хорошо, расслабься.
Getting a little bit knackered here, mate. У меня тут проблемки, парень.
They cheat just by a little bit. Они обманывают лишь понемногу.
Loosen up a little bit, come on. Давай, расслабься чуть-чуть.
It was a little bit like TED: Это было нечто вроде TED:
I just got a little bit lost. Я слегка заплутал.
We just need a little bit more ti. Нам просто нужно чуть больше времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!