Примеры употребления "a bit much" в английском с переводом на русский

<>
A bit too much whoopee for one night, I guess. Слишком много веселья для одной ночи, я думаю.
I think it was just a little bit too much, too soon, for me and your mom. Я думаю это было слишком, слишком быстро для меня и твоей мамы.
“But I’m a bit worried about the kinds of weapons he’s using,” this observer confides...” they are too much for the task,” referring to long-range weapons. «Но меня немного беспокоит то оружие, которое он использует», — признался он. «Это слишком мощное оружие для выполнения поставленной задачи», — добавил он, имея в виду системы оружия большой дальности.
It was a little bit too funky, and we wanted a more feminine point of view and employed a duck who did it in a much more fitting way - fashion. Это было слишком приземлённо, и мы хотели более женственную точку зрения и наняли утку, которая сделала это более аккуратным образом - модно.
The apron is a bit much. Фартук немного великоват.
I had a bit much to drink. Я слегка перепил.
Five is a bit much. Probably four is rational. 5 лет - многовато, скорее, 4 - нормально.
After three books on this, it got to be a bit much, in a way. После написания трех книг на эту тему, этого, в некотором отношении, оказалось чересчур.
It's a bit much, even if it's a complaint about how you changed your image. Это не больше, чем жалоба на то, что ты сменила имидж.
There were times when it was a little bit much, but this is just ultimately about performing and that's the main note I think I gave both of you. Временами я чуть чуть перебарщивал, но я делал это исключительно ради отличного выступления, и я думаю, что самое главное - это то, что вы намотали на ус мои замечания.
Wait a bit. I'll prepare some for you. Подожди чуть-чуть. Я приготовлю тебе немного.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.
I'm not a bit interested in chemistry. Меня ни капли не интересует химия.
Add a bit of sugar, please. Добавь немного сахара, пожалуйста.
He doesn't care a bit about me. Тебе на меня совсем наплевать.
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. Я немного в растерянности, потому что мой друг по блогу, решил больше не вести записей.
I am a bit drunk. Я немного пьян.
I'll stay here for a bit. Я пробуду здесь недолго.
He knows it, and he doesn't care a bit. Он знает это и его это нисколько не заботит.
Let me give you a bit of advice. Позволь мне дать тебе совет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!