Примеры употребления "Wrestling" в английском с переводом на русский

<>
Big time wrestling turned into bobsledding. От борьбы мы перешли к катанию с лестницы.
And now NATO is wrestling with the same question. А теперь НАТО борется с тем же вопросом.
So let's just say the materials for this challenge will be wrestling mats and old jerseys. Проще говоря, материалы для этого испытания - борцовские ковры и старые формы.
Vargas, none of your wrestling bull shit. Варгас, никакого реслинга.
So they put their middle brother, Lincoln, in Southern Circuit Wrestling. И отправляют своего среднего, Линкольна, в Южную Федерацию Рестлинга.
Wrestling, pole vault once upon a time. Борьба, прыжки с шестом, давным-давно.
Well, those were mostly beautiful boys wrestling around, all. Ну, то были в основном красивые парни, борющиеся, все.
Uh, I just came in today to pull up these old wrestling mats because they're full of, uh, blood and spit. Я пришёл сегодня только чтобы убрать эти борцовские ковры, потому что они полны, хм, крови и пота.
Real wrestling is a serious and respectable sport. Настоящий реслинг это серьезный и уважаемый вид спорта.
Stick to swamp tours and gator wrestling, Billy. Продолжай свои туры по болотам и борьбу с аллигаторами, Билли.
Currently, they are wrestling with widening sovereign-debt problems and high unemployment. В настоящее время они борются с проблемой увеличения суверенного долга и высоким уровнем безработицы.
Helen Cutler's son was in a wrestling match once and his head popped right off and now he lives his life as just a head. Сын Хелен Катлер участвовал в борцовском поединке, у него оторвалась голова, и теперь она живет без тела.
Somewhere with beachfront access and a women's mud wrestling team. Куда-нибудь, где рядом пляж и женская команда по реслингу.
We shall now begin the traditional oil wrestling. А теперь, да начнётся традиционная борьба в масле.
Regulators have been wrestling with this problem for years, without conspicuous success. Регулирующие органы боролись с этой проблемой на протяжении многих лет, без заметных успехов.
Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV. Твоей сестре нравится смотреть по телевизору борьбу сумо.
I mean, look how we are, the roughy family, palling around and shaking hands and wrestling around me. Я думаю, посмотрите, как мы, грубая семья, повсюду дружим, пожимаем друг другу руки и повсюду боремся.
I've seen this before, in the wrestling ring. Я видел такое раньше, на ринге по борьбе.
That is the question with which the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) has been wrestling for decades. Это вопрос, над которым Ассоциация государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) боролась на протяжении десятилетий.
Cutting weight for wrestling could have led to rhabdomyolysis. Сбрасывание веса для борьбы могло привести к острому некрозу скелетных мышц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!