Примеры употребления "Wounded" в английском с переводом "ранить"

<>
Two women were lightly wounded. Две женщины получили легкие ранения.
France is also economically wounded. Экономика Франции также «ранена».
Mary treated her wounded knee. Мэри обрабатывала своё раненное колено.
I'm half-dead and wounded. Я полуживой и раненный.
Find the wounded gazelle and pounce! Найди раненную газель и набросься на неё!
He was wounded in the war. Он был ранен на войне.
Gabriel is now wounded, possibly fatally. Гэбриел был ранен, возможно смертельно.
a 14-year-old girl was wounded ранена 14-летняя девочка
Three other youths were lightly wounded by shrapnel. Еще три подростка были легко ранены шрапнелью.
Two Reuters employees, two young children were wounded. Два сотрудника Рейтер, двое детей были ранены.
I heard about you getting wounded at Shiloh, sir. Я слышал, что вы получили ранение в Шилохе, сэр.
I was wounded at the front fighting against Kolchak. Я на колчаковских фронтах ранен.
More than 300 were killed and 1,700 wounded. Тогда более 300 человек погибли и 1,7 тысячи получили ранения.
Both of us were wounded by the beggarly horde. Мы оба были ранены этой жалкой ордой бедняков.
Busted radio, dead security officer, wounded captain and him. Сломанное радио, мертвый охранник, ранены капитан и он.
Wounded, raped wife battles her way back to her husband. Раненная, изнасилованная жена сражается за право вернуться к мужу.
Enlisted in 1 91 4, wounded twice, escaped three times. Воевал с 1914 года, дважды ранен, трижды бежал из плена.
Many more have been wounded and social dislocations are widespread. Намного больше человек ранено; в обществе растёт неразбериха.
Two car bombs in Dagestan killed 13 and wounded scores. Две бомбы, заложенные в машинах в Дагестане, при взрыве унесли жизни 13 человек, ранив еще десятки.
Probably 20 dead, at least 20 or 30 wounded Iraqis. Примерно 20 убитых, как минимум 20 или 30 раненных иракцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!