Примеры употребления "Worse" в английском с переводом "плохой"

<>
It's worse than voyeuristic. Это даже хуже, чем вуайеризм.
Africans were treated far worse. С африканцами там обращаются гораздо хуже.
I think hag is worse. Я лично думаю, что кошёлка хуже.
It got worse on Friday. Однако в пятницу, 12 сентября, ситуация изменилась в худшую сторону.
Worse, Couzin doubted it worked. Еще хуже было другое — Кузин сомневался в том, что сможет получить результат.
Don’t make things worse Не сделать хуже
And then it gets worse: Дальше - хуже:
But worse was to come. Но худшее еще было впереди.
The salads are even worse. С салатами дело еще хуже.
Are Humans Worse than Chernobyl? Кто хуже: люди или Чернобыльская катастрофа?
This is even worse now: Дальше - хуже:
My cough is getting worse. Мой кашель становится хуже.
in fact, it is worse. в действительности, она хуже.
It might have been worse. Могло бы быть и хуже.
It's worse than reapers. Это хуже, чем жнецы.
Is accounting in worse shape? Хуже ли обстоят дела с ведением бухучета?
Much worse under Boris Yeltsin. При Борисе Ельцине было гораздо хуже.
Not worse than Spartacus himself! Я не хуже самого Спартака!
Tomorrow, it will be worse. Завтра будет ещё хуже.
Worse, it rules out politics. Хуже того, это значит исключить политику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!