Примеры употребления "Worse" в английском с переводом "плохо"

<>
It's worse than voyeuristic. Это даже хуже, чем вуайеризм.
Africans were treated far worse. С африканцами там обращаются гораздо хуже.
I think hag is worse. Я лично думаю, что кошёлка хуже.
Worse, Couzin doubted it worked. Еще хуже было другое — Кузин сомневался в том, что сможет получить результат.
Don’t make things worse Не сделать хуже
And then it gets worse: Дальше - хуже:
The salads are even worse. С салатами дело еще хуже.
Are Humans Worse than Chernobyl? Кто хуже: люди или Чернобыльская катастрофа?
This is even worse now: Дальше - хуже:
My cough is getting worse. Мой кашель становится хуже.
in fact, it is worse. в действительности, она хуже.
It might have been worse. Могло бы быть и хуже.
It's worse than reapers. Это хуже, чем жнецы.
Is accounting in worse shape? Хуже ли обстоят дела с ведением бухучета?
Much worse under Boris Yeltsin. При Борисе Ельцине было гораздо хуже.
Not worse than Spartacus himself! Я не хуже самого Спартака!
Tomorrow, it will be worse. Завтра будет ещё хуже.
Worse, it rules out politics. Хуже того, это значит исключить политику.
Worse, he cannot be trusted. Хуже того, ему нельзя доверять.
It's worse than wattle. Это хуже, чем подбородок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!