Примеры употребления "Worse" в английском с переводом "плохо"

<>
Much worse under Boris Yeltsin. При Борисе Ельцине было гораздо хуже.
This is even worse now: Дальше - хуже:
Is accounting in worse shape? Хуже ли обстоят дела с ведением бухучета?
It's worse than wattle. Это хуже, чем подбородок.
Not worse than Spartacus himself! Я не хуже самого Спартака!
in fact, it is worse. в действительности, она хуже.
It might have been worse. Могло бы быть и хуже.
Are Humans Worse than Chernobyl? Кто хуже: люди или Чернобыльская катастрофа?
My cough is getting worse. Мой кашель становится хуже.
Worse, Couzin doubted it worked. Еще хуже было другое — Кузин сомневался в том, что сможет получить результат.
It's worse than voyeuristic. Это даже хуже, чем вуайеризм.
Tomorrow, it will be worse. Завтра будет ещё хуже.
I think hag is worse. Я лично думаю, что кошёлка хуже.
And then it gets worse: Дальше - хуже:
It's worse than reapers. Это хуже, чем жнецы.
Worse, he cannot be trusted. Хуже того, ему нельзя доверять.
The salads are even worse. С салатами дело еще хуже.
What's worse than getting carsick? Что может быть хуже?
Even worse, it terrifies our kids. Хуже того, эти истории запугивают наших детей.
Nothing can be worse than that. Хуже этого ничего быть не может.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!